Belépés
Csurka István: A HATODIK KOPORSÓ- dráma
... termében. Versailles - Nürnberg, és magyar népbíróság, Bárdossy László kivégzése, majd Donáth Györgyé, és a Magyar Közösség pere, aztán az ötvenhatos megtorlás, több mint négyszáz akasztás, arccal a földnek elföldelés - itt kezdő-dött.

DR. SEYMOUR: Bocsánatot kérek, ez a béke-konferencia, és a cseh-szlovák-román és a román-szerb-horvá...
2012-09-01 18:52:21
szeretettel
... nézzük, nem is csodálható, hogy a pörös¬ködés szenvedély lett hazánkban.
És a pör többnyire Bécsben végződött, a császárnál, ahová végső elkeseredésében, remény¬ségében, szegre akasztva nemzeti meggyőződését, ősei hitvallását, elindult az ügyes-bajos magyar.

Hozott valaki eredményt haza Bécsből a pörösködők közül? A legtöbb sohasem juthatott a császár elé...
2012-04-09 10:04:53
szeretettel
... egy csomó üstök, mely magát keményen védelmezi, midőn körüle már simára letarolva a mező; arca leborotválva, két oldalszakáll kivételével: élénk meghazudtolásaul a hivatalszoba falára felakasztott arcképnek, melyen a souspréfet úr erősen kiviaszkolt bajusszal és hegyes szakállal ékeskedik. Hanem hát mikor azt festették, még a császár Párizsban volt. Most pedig már... Chislehur...
2012-02-18 10:15:41
szeretettel
... hiszi, hogy mi a jövő évezredig várhatunk arra, míg ő kijelenti, hogy: no, most hát időszerű.

Weiss B. F., a híres takarékpénztáros, aki valószínűleg már a csecsemőknek is bukszát akaszt a nyakába, azzal a bölcs indítvánnyal lép elő, hogy jó lenne mindezeket a miniszter úrra bízni. Hát iszen, derék férfiú, ha a miniszter úrra ilyeneket rá lehetne bízni, akkor nem mennén...
2011-11-08 11:34:02
A magyar népek őstörténete 3
... erre nézve ezt olvassuk: -Csatára ment a magyarok vezére. Ősurat Honában (,várában') Magyar bekerítette. (107)

A hun király elfogott testőreit és csatárait ott azon nyomban felakasztották, amint ezt Ménes király buzogányára vésett képírásos szövegből (59m. 43) megtudjuk. Ezen a képen a felső rekeszben akasztófákon függő döglött madarakat látunk és az akasztófák tetejére...
2011-08-09 23:28:24
Talmudfordítása 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A Talmu...
2010-11-06 09:37:22
11 ezer
... herceget. Egy
nap Mony kirittyentette magát és elindult a szerb al-
konzulátusra. Az utcán mindenki utána fordult, a nők
mélyen a szemébe néztek, s azt gondolták ,,Szakasztott
olyan, mint egy párizsi!"

Bebascu herceg valóban úgy lépdelt, ahogy a buka-
restiek szerint a párizsiak lépdelnek, vagyis sebesen ti-
pegett és közb...
2008-06-16 13:08:44
Érzelmek iskolája: szerelem Ma
... kölyökkutyákat, nem kétszázért - folytatja a Csont, mire az ember elneveti magát.
Később a Csont ágya szélén üldögélsz, és őt nézed, ahogy az ágyon fekszik, ujjait a farmerja övtartójába akasztva.
- Az egyik percben még tök lazán végig tudnék menni az utcán, a következő pillanatban meg minden ok nélkül rám tör a depresszió - mondja. - Tudom, hogy neurotikus vagyok. Láto...
2007-11-12 16:23:10
1 
Címkék: Csurka István, HATODIK KOPORSÓ-, Bárdossy László, Donáth Györgyé, Magyar Közösség, Weiss, Ősurat Honában, Luzsénszky Alfonz, Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, magyar népek, ötvenhatos megtorlás, földnek elföldelés, ügyes-bajos magyar, pörösködők közül, legtöbb sohasem, csomó üstök, hivatalszoba falára, császár Párizsban, jövő évezredig, híres takarékpénztáros, bölcs indítvánnyal, miniszter úrra, magyarok vezére, felső rekeszben, akasztófák tetejére, királyi törvényszék, utcán mindenki, szemébe néztek, párizsiak lépdelnek, ember elneveti, ágyon fekszik, farmerja övtartójába, egyik percben, következő pillanatban, meghazudtolásaul, takarékpénztáros, elkeseredésében, talmudfordítása, kölyökkutyákat, felakasztották, megállapította, kirittyentette, meggyőződését, leborotválva, oldalszakáll, konzulátusra, csecsemőknek, valószínűleg, indítvánnyal, tizenhetedik, hivatalszoba, fordításában, felakasztott, ocsmányságok, akasztófákon, övtartójába, konferencia, szakasztott, szeretettel, hitvallását, kiviaszkolt, őstörténete,
© 2013 TVN.HU Kft.