Belépés
A tél szépsége
... hiába keresem a megújuló tavaszt,
csak a szállingózó hó szemcse az,
mi kezeimre tapad.
Pedig még érzem,
ahogy az erdő felől fenyőillat árad,
és egy-egy tovatűnő alkonypír is
újra téged láttat,
de mikor a narancssárga felhők
szakadozni kezdenek,
csak a hideg szél szárítja
könnyező szememet.


...
2018-01-16 15:00:31
Szergej Alekszandrovics Jeszenyin versei
... Lapu
Bánják már, hogy Október- Töredék- - Fordította - Erdődi Gábor __(#)- Gizella Lapu
Behavazott síkság - Fordította - Rab Zsuzsa__________________(#201)- Gizella Lapu
Bíbor alkonypír terült szét a tó felett - Fordította - Erdélyi Z. János_(#243)- Juhászné Szunyogh Mária
Bokraink közt - Fordította - Rab Zsuzsa______________________(#251)- Gizella Lapu ...
2017-08-30 16:39:01
Suzuki Masajo versei
... fénybogár halála..- Fordította -Terebess Gábor _________________(#19)- Gizella Lapu
Beteljesülten.- Fordította -Terebess Gábor ______________________(#3)- Gizella Lapu.
Csodás alkonypír..- Fordította -Terebess Gábor __________________(#15)- Gizella Lapu
Csillag hull.- Fordította -Terebess Gábor ________________________(#10)- Gizella Lapu.
Elmúlt a tavasz.- ...
2012-10-13 16:18:42
szeretettel
... mellett
viruló körtefácska
a csatamezőn.

Májusi eső.
Lugas tetejére fut
inda és levél.

Fűszálmilliók
kókadó hada; támadj,
májusi eső!

Nyári alkonypír.
Felhők csücske mögül épp
kikukkant a hold.

Ó, csodálatos!
Magányos fenyő a sziget
meredek ormán!

Hajnal. Vitorla,
ablakom...
2012-05-14 22:25:34
Maszaoka Siki ..........Masaoka Shiki versei
... Mária
Nézd Shinto szentély!- Fordította -Pető Tóth Károly ___(#16)- Juhászné Szunyogh Mária
Nincsenek itthon- Fordította - Kulcsár F. Imre________(#65)- Lapu Gizella
Nyári alkonypír- Fordította - Greguss Sándor ________(#32)- Juhászné Szunyogh Mária
Nyári fuvalom!- Fordította - Pető Tóth Károly_________(#16)- Lapu Gizella
Nyári kabátom- Fordította - Kulcs...
2012-05-03 11:37:15
szeretettel
... BASHŌ


vadrózsa-szirmok
lehullnak hullnak hullnak
vízesészene
BASHŌ

tengerbe mossa
az alkonypír vörösét
a mogami-folyó
BASHŌ

szake-mámorban
kőre hajtanám fejem
szegfűillatban
BASHŌ
...
2012-04-16 10:35:34
Conrad Ferdinand Meyer
... VERSET!............................. ........................

.................................... ...........Várlak a kommentekben!

CÍMEK....FORDÍTÓ NEVE....HÁNYADIK KOMMENTBEN TALÁLOD?......KI GYŰJTÖTTE?

Alkonypír az erdőn - Fordította - Szabó Lőrinc________(#)- Gizella Lapu
A római kút - Fordította - Kosztolányi Dezső___...
2012-01-31 10:52:06
Mikor az alkonypír lassan kihu
Peter R. Holm:

Mikor az alkonypír lassan kihuny


Mikor az alkonypír lassan kihuny
az éj tétova tájai előtt
s a hold széjjelteríti némaságát

megérted: csak azért van levegő
a fák közt hogy beszélgethessenek
az ágak hogy közelebb jussanak
a fák egymáshoz hogy maguk feledjék
a csillagok felé kapaszkodó
föld-s...
2011-09-27 21:37:01
Jó ÉJT Szép ÁLMOKAT KÍVÁNOK
... kincseim mégis szebbek, minden egyéb másnál,
mert ott csillannak bennük az apró könnycseppek,
miknek láthatatlan gyöngyszemei olyan fényt árasztnak,
mitől az arra járó alkonypír is homályba mered..




JÓ ÉJT SZÉP ÁLMO...
2010-07-01 22:02:09
Mikor az alkonypír
PETER R. HOLM



Mikor az alkonypír lassan kihuny

Mikor az alkonypír lassan kihuny
az éj tétova tájai előtt
s a hold széjjelteríti némaságát

megérted: csak azért van levegő
a fák közt hogy beszélgethessenek
az ágak hogy...
2010-05-20 21:37:41
1 
Címkék: Szergej Alekszandrovics Jeszenyin, Suzuki Masajo, Maszaoka Siki, Masaoka Shiki, Conrad Ferdinand Meyer, Szép ÁLMOKAT KÍVÁNOK, Október- Töredék-, Erdődi Gábor, Gizella Lapu, Erdélyi, Juhászné Szunyogh Mária, Nézd Shinto, Tóth Károly, Kulcsár, Lapu Gizella, Greguss Sándor, Pető Tóth Károly, FORDÍTÓ NEVE, HÁNYADIK KOMMENTBEN TALÁLOD, Szabó Lőrinc, Kosztolányi Dezső, Peter, SZÉP ÁLMO, PETER, alkonypír lassan, megújuló tavaszt, erdő felől, narancssárga felhők, hideg szél, alkonypír vörösét, hold széjjelteríti, ágak hogy, csillagok felé, apró könnycseppek, arra járó, alekszandrovics, szegfűillatban, beteljesülten, fűszálmilliók, széjjelteríti, narancssárga, kommentekben, gyöngyszemei, könnycseppek, láthatatlan, szeretettel, körtefácska, vízesészene, szállingózó, kosztolányi, fordította, szakadozni, behavazott, kommentben, kapaszkodó, csillannak, fenyőillat, csatamezőn, csodálatos, alkonypír, lehullnak, ferdinand, gyűjtötte, nincsenek, kikukkant, fénybogár, némaságát, árasztnak, jeszenyin, egymáshoz, csillagok,
© 2013 TVN.HU Kft.