|
|
|
Szegény ember patikája - A jó egészség, a hosszú élet titka
Valamikor, a húszas évek előtti időszakban és korábban is, orvosi ellátás és gyógyszeres kezelés hiányában, a szegény emberek úgy védekeztek a betegségek ellen, hogy nem is tudtak róla. A táplálkozáson keresztül a gondviselés volt az orvosuk.
A mindennapi megélhetéssel küszködve rákényszerültek, hog... |
2024-02-03 22:14:08 |
|
|
|
|
|
|
SZERETLEK . . . . . . . . . . . . ... |
|
2023-12-09 18:30:31 |
|
|
|
|
|
|
PISZÁR ÉVA VERSEI
Komróczkiné Piszár Éva ... |
2023-11-17 21:00:55 |
|
|
|
|
|
|
SZILVESZTER LEVENTE VERSEI
Szilveszter Levente, (Tata 1974. november 27. - )
... |
|
2023-09-18 21:45:23 |
|
|
|
|
|
|
Fűben, fában orvosság....
Dédapám öröksége: így gyógyítottak a régiek orvosságok nélkül
A húszas évek előtt rendes orvosi ellátás még nem volt, és nem voltak elérhető gyógyszerek, a szegény ember mégis gyógyította magát. A parasztember a kertjéből gyógyult, de a városiak is használták ezeket a gyógymódokat.
Fő táplálékuk volt telente a bab, krumpli, káposztafélék, sa... |
|
2023-09-09 00:58:56 |
|
|
|
|
|
|
Rudyard Kipling
A magányosan sétáló macska
fordította: Jékely Zoltán
Hallgass, várj és figyelj; ez az eset akkor esett, édes gyermekem, amikor a háziállatok még vadak voltak. Vad volt a kutya, vad a ló, a tehén, a juh, és vad volt a disznó - vadabb már... |
2023-09-07 18:51:21 |
|
|
|
|
|
|
Versek a tavaszról - JÚNIUS
... |
2023-06-12 20:45:29 |
|
|
|
|
|
|
GYIMÓTHY GÁBOR VERSEI
Gyimóthy Gábor Svájcban élő költő, műfordító, természettudós, feltaláló, ipari formatervező 1956-ban disszidált Ausztriába, majd onnan települt Svájcba. A kiváló humorú irodalmár a magyar mellett nyolc nyelven b... |
2023-05-17 19:45:48 |
|
|
|
|
|
|
MAGYAR HAZÁM
SlidePla... |
2023-05-11 19:30:32 |
|
|
|
|
|
|
MAGYAR KÖZMONDÁSOK
A közmondás (lat.: proverbium) rövid, velős és gyakran használt kijelentés, amely alapigazságot vagy a gyakorlati szempontból észlelt igazság érvényesülését ... |
2023-04-26 21:00:33 |
|
|
|
|