Belépés
HCA:Az utolsó napon (cigányul)
Hans Christian Andersen: Po paluno dyes - Az utolsó napon (fordította/boldasles: Pató Selam)

Mashkar le trajoske sa dyesa kodo si o legmajsunto, kanak meras. O paluno dyes si le bare parudyipesko sunto dyes. Dore gindindan aba pala kado baro paluno phuvako chaso?
Sas dulmut jekh manush, kaske zuralo patyalipe sas. Sar siklyon te phenen: le Sunte Alaveski ketana sas,...
2011-06-12 00:37:31
Laborc Alexejevics Sándor dand
Laborc Alexejevics Sándor dandártábornok az Nemzetbiztonsági Hivatal (NBH)
foigazgatója ismertette a felderíto tevékenység eddigi eredményeit.
2008-02-14 18:53

Szilvásy: Megvédik a közéleti személyeket a zavarkeltoktol.
Salgótarjánban pl. géppisztollyal a tojásdobálók ellen.
Szilvásy György miniszter elnökletével ülést tartott a Kormány
Nemzetb...
2008-02-15 07:45:40
1 
Címkék: Laborc Alexejevics Sándor, Hans Christian Andersen, Pató Selam, Sunte Alaveski, Nemzetbiztonsági Hivatal, Szilvásy György, utolsó napon, felderíto tevékenység, közéleti személyeket, tojásdobálók ellen, nemzetbiztonsági, zavarkeltoktol, dandártábornok, géppisztollyal, salgótarjánban, elnökletével, foigazgatója, tojásdobálók, parudyipesko, alexejevics, személyeket, tevékenység, legmajsunto, eredményeit, fordította, ismertette, gindindan, miniszter, boldasles, patyalipe, christian, felderíto, trajoske, megvédik, cigányul, andersen, közéleti, alaveski, szilvásy, tartott, kormány, siklyon, phuvako, nemzetb, hivatal, mashkar, manush, phenen, laborc, dulmut, paluno, sándor, utolsó, györgy, ketana, eddigi, zuralo, sunte, sunto, dyesa, ellen, kaske, selam, napon, ülést, meras, kanak, chaso,
© 2013 TVN.HU Kft.