Belépés
Paul Valéry
Valèry, Paul: Pálma (Palme Magyar nyelven)

Palme (Francia)
De sa grâce redoutable
voilant à peine l'éclat,
un ange met sur ma table
le pain tendre, le lait plat;
il me fait de la paupière
le signe d'une prière
qui parle à ma vision:
- Calme, calme, reste calme!
Connais le po...
2010-02-15 20:19:49
Francis Pogne
Ponge, Francis: Első vázlat a kézről (Première ébauche d'une main Magyar nyelven)

Première ébauche d'une main (Francia)


1

La main est l'un des animaux de l'homme : toujours à la
portée du bras qui la rattrape sans cesse, sa chauve-souris
de jour.

Reposée ci ou là, colombe ou tourtereau, so...
2010-02-15 16:55:40
A végtelenbe nem futok már
... morajló Styx-haboknál
s élet - halál mindegy nekem.

Mindegy, mi hull haló inyemre,
epés zamat vagy drága méz,
s milyen rögök hullnak szivemre:|...
2010-01-17 19:16:48
Alekszandr Ny. Osztrovszkij
... se sont estompées.
Demander un baiser ardent au moment des adieux froids, le regarder avec
quelqu'un d'autre, ne pas se retourner.
Rire joyeusement avec résignation mensongère, s'effronder chez toi avec
déception larmoyante.
Et puis, se débattre pendant des nuits, prier pour qu'il ne sache jamais
Qu'est-ce que c'est, le chagrin.

...
2010-01-16 10:23:50
Giosuè C
Fehér éjszaka
szerző: Giosuè Carducci, fordító: Kosztolányi Dezső

Csendbe pihédzik a bús hó a hamuszínü magasból:
a puha hólepedőn hangtalanul fut a nesz;

nincs kofazaj, megszűnt a vidám fogatok zörögése,
a kacagó szerelem nem dudorássza dalát.

A piacóráról szomorú huhogás kel az éjbe,
mintha jajongana most messze...
2010-01-13 17:06:31
Csehy Zol­tán
... tar­tod
ke­zed­ben a cse­lek­mény ka­lan­dos
szá­la­it, s tör­vény­sze­rű a bu­kás,
mint Phaetoné a nap sze­ke­ré­ről, mely csak egyet­len
faj­ta ze­né­re járt!

A Edgard Varèse-matt I.
(Offrandres: La Croix du Sud)

Ami­kor ezt a ver­set, José Juan Tablada ver­sét,
ezt a szö­ve­get, mely olyan, akár a bő­rön túl­nö­vő hús,...
2010-01-12 14:33:42
x
... viola

era Messina, tra fili spezzati

e macerie tu vai lungo binari

e scambi col tuo berretto di gallo

isolano. Il terremoto ribolle

da due giorni, è dicembre d'uragani

e mare avvelenato. Le nostre notti cadono

nei carri merci e noi bestiame infantile

contiamo sogni polverosi con i ...
2010-01-12 09:28:53
x
... sourde

Rongera tristement ses vieux os de rocher !



Bien des hommes, de tous les pays de la terre

Viendront, pour contempler cette ruine austère,

Rêveurs, et relisant le livre de Victor :

- Alors ils croiront voir la vieille basilique,

Toute ainsi qu'elle était, puissante et magnifiqu...
2010-01-10 16:03:20
x
... arbres sur ma route

Fuyaient mêlés, ainsi qu'une armée en déroute;

Et sous moi, comme ému par les vents soulevés,

Le sol roulait des flots de glèbe et de pavés !



Des clochers conduisaient parmi les plaines vertes

Leurs hameaux aux maisons de plâtre, recouvertes

En tuiles, qui trottai...
2010-01-08 18:18:59
x
... champak's odours pine

Like sweet thoughts in a dream;

The nightingale's complaint,

It dies upon her heart,

As I must on thine,

O belovèd as thou art!



O lift me from the grass!

I die! I faint! I fail!

Let thy love in kisses rain

On my lips and eyelids pale.
...
2010-01-08 09:45:42
1 2 3 ..........36 37 .....54 55 56 57 .....71 72 73 
Címkék: Paul Valéry, Francis Pogne, Alekszandr Ny, Csehy Zol­tán, Palme Magyar, Kosztolányi Dezső, Edgard Var&egrave, José Juan Tablada, hamuszínü magasból, puha hólepedőn, vidám fogatok, kacagó szerelem, piacóráról szomorú, cse­lek­mény ka­lan­dos, bő­rön túl­nö­vő, osztrovszkij, conduisaient, nightingale, kosztolányi, résignation, recouvertes, joyeusement, hangtalanul, végtelenbe, larmoyante, redoutable, avvelenato, tristement, dudorássza, piacóráról, alekszandr, contempler, tourtereau, offrandres, hamuszínü, basilique, infantile, viendront, polverosi, complaint, jajongana, magnifiqu, hólepedőn, effronder, estompées, déception, terremoto, retourner, puissante, spezzati, croiront, clochers, contiamo, rattrape, carducci, szivemre, toujours, débattre, berretto, megszűnt, fuyaient, thoughts, magasból, relisant, dicembre, zörögése, haboknál, demander, szerelem, phaetoné, soulevés,
© 2013 TVN.HU Kft.