|
|
|
A Barátság egy szó, egy gondolat, egy érzés, egy hely a szívedben. Barátodnak mondod azt az embert, akihez valami kis szállal fűződsz, viszont a barátságotokat is átfűzi egy erős szakíthatatlan szál, ami akár örökké és tarthat. S van olyan, amikor ez a szál, egy gyenge kis cérna, melyet eddig és még ezután is csak az érdek tartott össze. De én úgy érzem, hogy az a szál, ami az én k... |
2010-02-05 16:44:34 |
|
|
|
|
|
|
CATULLUS:
ÉLJÜNK, LESBIA
Éljünk, Lesbia, és szeressük egymást,
és a mord öregek fecsegjenek csak,
hisz nem ér locsogásuk egy garast sem.
Eltűnvén a nap, újra felragyoghat:
egyszer tűnik a kurta fény szemünkből,
s... |
2010-02-05 16:27:45 |
|
|
|
|
|
|
Növényi barátságok és ellenszenvek: az allelopátia titka
Az operák többségében emberi kapcsolatokról van szó, barátságok, szerelmek, emberi kapcsolatok, ellenségeskedések adják meg a zene drámai keretét.
Nos, a növények társadalmában is vannak barátságok és ellenszenvek. Ezekről szeretnék ma egyet-mást elmondani.
A mai világ kertészének, gazdáján... |
2010-02-05 15:56:55 |
|
|
|
|
|
|
CSIPKERÓZSA - Grimm mese
Élt egyszer réges-régen egy király meg egy királyné; szerették egymást, népük is szerette őket; gond, baj, betegség sosem szakadt rájuk; de hiába volt meg mindenük, hiába termett nekik hét határ, hiába álltak válogatott paripák az istállójukban, hiába virultak a világ legszebb virágai a kertjükben: a szívük tele volt bánattal, napestig csak azt s... |
2010-02-05 15:48:27 |
|
|
|
|
|
|
A HAT HATTYÚ - Grimm mese
Egyszer egy király elment vadászni egy nagy-nagy erdőbe. Olyan sebesen űzte a vadat, hogy a kíséretéből senki nem tudott a nyomában maradni. Mikor leszállt az este, megállt, körülnézett: akkor látta, hogy eltévedt. Megfújta a vadászkürtjét. A hang végigzengett a tájon, aztán elhalt a lombok közt, és nem felelt rá senki. Útnak nyoma sem volt seho... |
2010-02-05 15:47:24 |
|
|
|
|
|
|
A végtelen percei
Szeretlek téged, mint még soha senki mást,
Csak arcodat látom, szemeid mosolyát.
Szád édes vonalát, tekinteted mélyét,
Homlokod vonulatát, ajkaid ívét.
Aludj édesen tovább, én majd álmodok,
Gondolataimban csak veled szárnyalok.
Lelkünk finom, harmatzöld pázsiton pihen,
Egymást öleljük a végtelen perceiben.... |
2010-02-05 15:39:05 |
|
|
|
|
|
|
A fondü szó olvasztottat jelent, vagyis az olvasztott sajtra vezethető vissza.
Az étel neve aztán átterjedt más ,,fondükre" is, amelyekben nem találunk semmiféle olvasztottat, csupán az edény, az elkészítés módja azonos.
Mikor rendezzünk fondü-party-t?
Akkor, ha nincs időnk és energiánk sokfogásos menüvel bajlódni, hanem pár perc a... |
2010-02-05 15:35:56 |
|
|
|
|
|
|
... Az ünnep egy régi történetre vezethető vissza: a római birodalomban február 15.-ét Júnó istenasszony tiszteletére ünnepelték, és ott is a tavasz hírnökénetre vezethető vissza: a római birodalomban február veé,tiezed... |
2010-02-05 14:45:35 |
|
|
|
|
|
|
Szender Béla :
Ragyogó fényben...
Ahogy először láttam arcod ragyogó fényben,
Álmaimból már ismerős volt nékem.
Nem rég volt, tisztán emlékszem,
Amikor először szép szemedbe néztem,
S a kék sugárzó tükrének élénk sugarában
Életem jövő tavaszát felderülni láttam.
Éneklő hangod amint elhangzott
Lelkünk már összetalálkozot... |
2010-02-05 14:44:30 |
|
|
|
|
|
|
KARL MAY
WINNETOU
Fordította és az ifjúság számára átdolgozta:
SZINNAI TIVADAR
III. A MEGKÖTÖZÖTT FOGOLY
Mint mondottam, késő este érkeztem vissza a táborba, de még mindenki ébren volt. Még le sem ugrottam a nyeregből, amikor Sam odaszaladt hozzám, és... |
2010-02-05 13:09:23 |
|
|
|
|