|
|
|
Hygge - A dánok titka (ejtsd: huh-ga)
Létezik egy szó, amely csak a dán nyelvben található meg. Az utóbbi években felkapott kifejezéssé vált, bár sokan nem igazán tudták hova tenni, legtöbben csak dán gyertyás-pokrócos dologként aposztrofálták.
A dáno... |
2021-01-20 11:17:11 |
|
|
|
|
|
|
HARMADIK KÖNYV
HIMERA
1
A phokaiai Dionüsziosznak hajózási tudománya a tengeren nagyobb volt a ladéi ütközetben végrehajtott hőstetteinél és tiszteletre méltóbb a föníciai vizeken tanúsított zsákmányolási tudományánál. Az őszi szelek heves rohamai közepette, amikor a hajók a tenger... |
|
2012-04-19 19:17:05 |
|
|
|
|
|
|
Jókai Mór: Hétköznapok
Népünnep
Nosza örüljünk,
Ünnepet üljünk;
Ártatlan örömünkért
Meg ne szégyenüljünk!
Népdal.
Mintegy húsz éve lehet - nem tudom, szerdán volt-e vagy szombaton -, elég az hozzá, hogy nagypéntek napja v... |
2012-04-03 17:50:58 |
|
|
|
|
|
|
Baráth Tibor: A magyar népek őstörténete 2. rész
A SZUMÉR ÉS EGYIPTOMI NYELV EGYFORMÁN MAGYAR NYELV
A szumér- egyiptomi kultúrnyelv nyelvtanában és hangtanában. a nem magyar tudósok lépten-nyomon olyan sajátságokat állapítottak meg, amelyek a magyar nyelvben is mind megtalálhatók; a magyar tudósok pedig az egyezést a szókincs tekintetében is igazolták... |
|
2011-08-09 23:24:54 |
|
|
|
|
|
|
GUILLUAME APOLLINAIRE
TIZENEGYEZER
VESSZŐ
A mű eredeti címe:
Guiliaume Apollinaire:
Les onze nulle verges
Fordította:
Vargyas Zoltán
A versbetéteket fordította:
Somlyó György
Borítóterv:
Appel Béla
ISBN 963 85960 3 1
... |
|
2008-06-16 13:08:44 |
|
|
|
|