|
|
|
... amit az unokáinknak lenyeshetünk, csupa örömteli esemény az életünkben. Mert a szőlő hálásan nyugtázza fáradozásainkat; a szorgalmas, hozzáértő gazdát sok, tetszetős és zamatos terméssel jutalmazza meg.
Mit tegyünk, hogy kineveljük az óriás fürtöket? Hogyan érjünk el szép termést, és tökéletes fürtöket? Ehhez a sokrétű munkához adnak segitséget az alábbi videók, Gerő Á... |
2022-06-29 21:45:15 |
|
|
|
|
|
|
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Edgar Allan Poe
életének története
1848-ban készült dagerrotípia Poe-ról.
Élete
Szüle... |
|
2017-06-16 05:48:53 |
|
|
|
|
|
|
... és élelmicikke van valakinek, annál több pénzt kap érte; viszont minél több pénze van, annál több kenyeret adott más érte. A társadalom igazságérzéke éppen azért kivételes kárpótlással jutalmazza azokat az önfeláldozó és lelkes gyűjtőket, akik már igen sok pénzt gyűjtöttek, s így minden kenyerüket odaadták; ezeknek a pénzt, bizonyos összegen túl, ingyen adják; ezt az intézkedést k... |
2013-12-28 12:30:40 |
|
|
|
|
|
|
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény
Fordította Lányi Viktor
Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt... |
|
2013-10-03 12:45:11 |
|
|
|
|
|
|
... akik minden jövendő Grassou-val szolidárisak. Voltak, akiket meghatott ennek az embernek csüggedetlen energiája, Domenichinót[176] emlegették és azt mondták: "A művészetben az akaratot is jutalmazni kell! Grassou nem lopta a sikerét! Immár tíz éve küszködik szegény feje!" Ez a szegény feje! felkiáltás jellemezte jórészt a rokonszenv-nyilvánításokat és szerencsekívánatokat, amelyek... |
|
2013-02-11 12:22:15 |
|
|
|
|
|
|
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény
Fordította Lányi Viktor
Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz... |
2013-02-10 14:52:51 |
|
|
|
|
|
|
ÁLLOMÁSOK
1
- Ecco! Bútorszállító-compagnie... küldök tőle, emberek, holnap! - mondta gyorsan, hibás, idegenes kiejtésével a férfi. - Kérem mondani... ne törjenek össze!
- Igen! - felelt halkan Éva. A küszöbön állt, és bólintott.
- A gyerekek?
- Lefeküdtek,... |
2013-02-10 13:06:52 |
|
|
|
|
|
|
Alexandre Dumas
A kaméliás hölgy
Fordította: Csergő Hugó
FEJEZETEK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
Azt hiszem, az ember csak akkor teremthet alakokat, ha előzőle... |
2013-02-08 12:40:56 |
|
|
|
|
|
|
... is megállapítja,: a buckalakók körében elterjedt (62%-os) a vérfertőzés (egyéb "nyalánkságok" mellett). A beltenyészet pedig egyik oka a bűnözésnek, élősködésnek - amit pluszsegéllyel jutalmaz a rezsim a zsebünkből, szó szerint szaporítva a cigányt. Mellékesen: elég olvasgatni a bűnügyi híreket, vagy arra emlékeztetni, hogy a zámolyi lincselő horda vezérét, Krasznait - többek közt... |
2012-11-01 07:42:39 |
|
|
|
|
|
|
... napvilágra hoz:
Ők nemcsak az, hogy szent ártatlanok:
Sőt érdemöknek rende-száma sok.
S a hosszu tűrés után ideje:
Hogy hűségök jutalmát elvegye!
Szeresd, jutalmazd hát őket, hazám!
Kegyeddel áraszd el egymásután,
Add meg e népnek, amit érdemel:
Fenyítőház, - de még jobb a kötel!
SIRVERSEK.[20]
... |
2012-10-03 02:48:05 |
|
|
|
|