|
|
|
OLVASMÁNY Mózes első könyvéből
Jákob Bételben égig érő létrát és rajta fel-alá járó angyalokat lát; és ígéretet kap, hogy Isten lesz az őrzője mindenkor.
Jákob, miután csellel megszerezte az atyai áldást, bátyja bosszújától félve, elhagyta Bersabét, és Hárán felé tartott. Amikor olyan helyre ért, ahol eltölthette az éjszakát, mert a nap már lement, fogott egyet az ott l... |
2019-07-08 09:06:19 |
|
|
|
|
|
|
OLVASMÁNY Izajás próféta könyvéből
A választott nép olyan volt, mint a férjétől eltaszított, védtelen asszony. A könyörülő Isten magához emeli, nagy néppé teszi, és megdicsőíti.
Elhagyott népéhez szól az Úr: Zengj éneket, te, magtalan, aki nem szültél; hallasd örömöd szavát és ujjongj, te, aki nem vajúdtál.
Mert az elhagyottnak több fia lesz, mint akinek férje van ... |
|
2016-12-15 20:29:43 |
|
|
|
|
|
|
Gottfried Benn Búcsú
Betöltesz mint friss sebet a vérzés,
s lefolysz, követve mélysötét nyomát,
kiterjedsz, mint az éjben az az éj-rész,
mikor az árnyon tompa szín üt át,
nyílsz, súlyos rózsa, minden kerti ágyon,
... |
2016-05-02 18:51:50 |
|
|
|
|
|
|
Gottfried Benn:Búcsú
Betöltesz mint friss sebet a vérzés,
s lefolysz, követve mélysötét nyomát,
kiterjedsz, mint az éjben az az éj-rész,
mikor az árnyon tompa szín üt át,
nyílsz, súlyos rózsa, minden kerti ágyon,|... |
|
2015-07-07 20:37:37 |
|
|
|
|
|
|
...
2013. július 8.
páratlan év, évközi idő, 14. hét, hétfő
A nap liturgikus színe: zöld
Ter 28,10-22a
Jákob tehát elindult Beersebából, és Hárán felé tartott. Eljutott egy helyre, és ott, amikor a nap leszállt, le akart pihenni. Fogott tehát egy ott heverő követ, a feje alá tette, és elaludt azon a helyen. Álmába... |
|
2013-07-09 09:10:17 |
|
|
|
|
|
|
Betöltesz mint friss sebet a vérzés,
s lefolysz, követve mélysötét nyomát,
kiterjedsz, mint az éjben az az éj-rész,
mikor az árnyon tompa szín üt át,
nyílsz, súlyos rózsa, minden kerti ágyon,
magány Te, veszteség, múlt idő,
Te sarjú-lét, mikor elhull az álom,
a túlsokat-tudó és szenvedő.
... |
2012-01-18 21:36:11 |
|
|
|
|
|
|
Gottfried Benn
Búcsú
Betöltesz, mint a friss sebet a vérzés,
s lefolysz, követve mélysötét nyomát,
kiterjedsz, mint az éjben az az éj-rész,
mikor az árnyon tompa szín üt át,
nyílsz, súlyos rózsa, minden kerti ágyon
magány Te, veszteség és múlt idő,
Te sarjú-lét, mikor elhull az álom,
a túlsokat-tudó és szenvedő.
Korán sz... |
2011-10-11 17:31:07 |
|
|
|
|
|
|
Benn, Gottfried: Búcsú (Abschied in Hungarian)
Abschied (German)
Du füllst mich an wie Blut die frische Wunde
und rinnst hernieder seine dunkle Spur,
du dehnst dich aus wie Nacht in jener Stunde,
da sich die Matte färbt zur Schattenflur,
du blühst wie Rosen schwer in Gärten allen,
du Einsamkeit aus Alter und Ver... |
2011-10-06 08:26:18 |
|
|
|
|
|
|
Gottfried Benn: Búcsú
(1886-1956)
Betöltesz mint friss sebet a vérzés,
s lefolysz, követve mélysötét nyomát,
kiterjedsz, mint az éjben az az éj-rész,
mikor az árnyon tompa szín üt át,
nyílsz, súlyos rózsa, minden kerti ágyon,
magány Te, veszteség, múlt idő,
Te sarjú-lét, mikor ... |
2011-07-08 05:44:45 |
|
|
|
|
|
|
Gottfried Benn
Búcsú
Betöltesz, mint a friss sebet a vérzés;
s lefolysz, követve mélysötét nyomát,
kiterjedsz, mint az éjben az az éj-rész,
mikor az árnyon tompa szín üt át,
nyílsz, súlyos rózsa, minden kerti ágyon,
magány Te, veszteség és múlt idő,
Te sarjú-lét, mikor elhull az álom,
a túlsokat-tudó és szenvedő.
Korán s... |
2011-01-01 09:52:55 |
|
|
|
|