|
|
|
... arrow once shot is hard to get back
A word once spoken is past recalling
Ki két nyulat hajt, egyet se fog
He who hunts two hares, does not catch even one
Kiugratja a nyulat a bokorból
He makes the hare spring out of the bush
To make somebody show his true colours
Még a nyulat meg sem lőtte, a fazekat már a tűzhöz tette
He d... |
2016-08-25 16:36:00 |
|
|
|
|
|
|
... lövés nehezen kap vissza.
(A szó után beszélt az elmúlt emlékeztetve.)
Ki KÉT nyulat hajt, egyet se köd.
Aki vadászik két nyulat, nem ragadja meg még egy.
Kiugratja a nyulat A bokorból.
Ő teszi a nyúl tavaszán ki a bokorból.
(Ahhoz, hogy valaki mutassa meg valódi színek.)
MEG a nyulat MEG SEM Lotte, egy fazekat mar a tűzhöz tett... |
|
2010-10-22 17:59:03 |
|
|
|
|
|
|
A "BAROKK" SZÓ JELENTÉSE
A stílusmegjelölések rendszerint gúnyos vagy rosszalló mellékértelmet tartalmaznak, mert egy-egy kor túlhaladott elveire, elavultnak ható művészetére utalva születtek meg. Az utókor értetlenül vagy ellenségesen tekintett az elődök "tudatlanságára", "szeszélyességére", műalkotásaik "kezdetlegességére",
barbárságára". A "barokk" megjelölést is... |
2009-02-07 20:02:46 |
|
|
|
|