|
|
|
... egészen 1973-ig írt.
Kertész az írás mellett már a hatvanas évektől kezdve foglalkozott műfordítással: klasszikusok, illetve kortárs német és osztrák szerzők műveit ültette át magyarra. Az ezredforduló előtt, 1998-ban a darmstadti Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung tagja lett, utána majd 10 éven át ingázott Berlin és Budapest között. Véglegesen 2009-ben tért haz... |
2023-10-12 21:00:36 |
|
|
|
|
|
|
MÁRK KAPITÁNY - Bodnár Zalán jegyzete
"Immáron hivatalosan is magyar állampolgár vagyok! Köszönöm Magyarországnak és a magyar embereknek. Boldog vagyok, hogy tagja lehetek ennek a közösségnek és minden tőlem telhetőt meg fogok t... |
|
2023-10-04 19:45:50 |
|
|
|
|
|
|
... egykor
a Legnagyobb...
Most kivágva szőlő, almafa..
Fiaink a nagyvilágba`,
s mi itthon,
elveszünk...
Álombéli csodakert lakói
búsan emlékeznek
a Nagy Magyarra..
Mécsesek ezrei,
milliói,
ti oly hiába égtetek!
Égi fénynek kéne jönnie,
hogy bevilágítsa
az elsötétült
lelkeket!
...Vagy úgy megszokta m... |
2023-09-24 21:00:47 |
|
|
|
|
|
|
... árad,
hazám rossz sorsáért, megöl a bánat.
Vállamon a kereszt, hatalmas súlya,
szívemben gyászol nemzetem búja.
A trónon most hazug árulók ülnek,
a valós magyarra nagy terhek feszülnek.
Bégetve sarcolnak, dölyfös, tokás urak,
mosolyogva hazudnak minden hazafinak.
Nincs becsülete a jól végzett munkának,
éhbérért dolgozunk a n... |
|
2023-09-21 21:00:45 |
|
|
|
|
|
|
... hazánkban, hanem más országokban is kevés író ért meg hasonló népszerűséget. Noha a legtöbb magyar fordítás irodalmi értéke elenyésző, több jeles költőnk is megpróbálkozott néhány Tagore-vers magyarra való átültetésével.
A legelső Tagore-fordító Babits Mihály volt, aki a Nobel-díj híre után néhány nappal már meg is jelentetett néhány prózavers-fordítást a Vasárnapi Újs... |
|
2023-08-28 20:15:23 |
|
|
|
|
|
|
Gyimóthy Gábor: NYELVLECKE
Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?
Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,... |
2023-07-15 20:00:35 |
|
|
|
|
|
|
... külügyminiszter.
A politikus azt mondta: Oroszország kész lett volna a kapcsolatok fejlesztésére. - De ők ezt nem voltak hajlandóak megtenni - tette hozzá Lavrov.
Magyarra fordítva, ha Kijev nem kezdte volna el üldözni Ukrajnában a kisebbségeket, és - ezt én teszem hozzá - nem akart volna a NATO-ba belépni, illetve nem álmodozott vol... |
2023-06-28 22:30:21 |
|
|
|
|
|
|
... égben a vihar felett,
Én Istenem hallgass meg engemet.
Hozzád megy szívem, itt szavam dadog,
Hazámért reszketek, magyar vagyok.
A népekkel ha haragod vagyon,
A magyarra ne haragudj nagyon.
Ne haragudj rá, bűnét ne keresd,
Bocsáss meg néki, sajnáljad, szeresd.
Szeresd, vigyázz rá Istenem Atyám,
El ne vesszen veszejtő éjszakán.
Mert ... |
2023-04-16 07:35:34 |
|
|
|
|
|
|
... léptem,
előveszem halványuló, régi emlékem.
A felrobbantott híd történelem lett.
Új szelek fújnak a Duna felett.
Alattunk a mély, új híd kellene,
am... |
2023-02-22 19:44:42 |
|
|
|
|
|
|
... felelhessek rájuk. 1. kérdés: Lehet-e tizenhat nyelven tudni? Válasz: Nem, nem lehet. Legalábbis egyforma színvonalon nem. Anyanyelvem csak egy van: a magyar. Az orosz, angol francia és német a magyarral egyszerre él bennem. Ezeket bármely kombinációban, azonnali ,,váltással" fordítom egymásra. Olasz, spanyol, japán, kínai vagy lengyel nyelvi feladatok esetén fél napot ... |
2023-02-10 00:16:21 |
|
|
|
|