Belépés
Megkésett üzenet /Wass Albert
... szélvésszel
Tengerig jutottál
Meg sem álltál csak
Amerika partjánál

Így ment el mind az igaza
Ki hazáját nem hagyta
Védő szót emelt
Szeretett hazára
Elhagyott magyarra !
Nekünk,s vagyunk sok százan
Nagy költőnk maradsz
E szomorú hazában!
Mehettél sorsüldözött messze
Elért hozzánk szíved üzenete!

Várt...
2010-09-01 22:52:10
Mi történt a szülinapomon ?
... (1864). Három kötetben jelent meg Mai Parnasszus című versgyűjteménye. Halálakor (1872. október 23.) két költő is ódával búcsúzott tőle: az öreg Victor Hugo és a fiatal Mallarmé. Műveinek magyarra fordításában főként Babits, Szabó Lőrinc és Weöres Sándor jeleskedett.

[4]1846. augusztus 30.
Megszületett Kresz Géza orvos
[2004.09.13. 12:06] Ezen a napon
N...
2010-08-30 15:59:43
Az Operaház Fantomja : Az Fant
... kél
A Fantom, ez a titokz...
2010-08-28 22:49:27
Dicsőséges ellenforradalom: ho
... angolszászok által elkövetett, a háborús bűntett tényállását kimerítő bombázásnak a mintegy félmilliót kitevő tényleges számadat helyett "csak" 25-50 ezer halálos áldozata volt.) Vagyis magyarra fordítva: aki nagy nyilvánosság előtt tagadja a holokausztot, sittre megy. (Persze - a félreértések eloszlatása végett - nem az e sorok írója által fentebb említettet.) Hiszen ...
2010-08-28 19:30:59
A magyar nemzet hét
... magunkon, az Úr is velünk lesz! S ha már egyebet vénségemnél fogva nem is tehetek: szavakba foglalhatom a törvényt, mely részben minden nemzetre egyformán vonatkozik, de különösképpen a magyarra. És elnevezhetem ezt a törvényt A MAGYAR NEMZET HÉT PARANCSOLATÁNAK:

1. Tiszteld és szeresd a te Uradat, Istenedet, teljes szívedből, minden erődből, és rajta kívül más Istened ...
2010-08-26 18:41:12
Vitkovics Mihály
... lelkes magyar, hogy megmaradt tudatos szerbnek is. Úgy nőtt fel, hogy egyformán tudott a két nyelven, s miközben jó hatású magyar költő volt, aki közben szerb költeményeket is fordított magyarra, egyidejűleg magyar műveket fordított szerbre; alighanem vele kell kezdeni a magyar szépirodalmi művek idegenre tolmácsolásának történetét is. Kármán József Fanni hagyományainak az ő tollá...
2010-08-22 16:53:20
A Lugánói 4 alappillér szerint
...

Akarunk még vitatkozni, széthúzni, vagy elkezdünk végre össefogni és harcolni? A Luganoi tanulmánynak Susan George a szerzője, azonban magyarra Dr.Csath Magdolna, egyetemi tanár fordította. Aki még nem olvasta a tanulmány teljes szövegét mielöbb tegye meg. Jelen írás kiragadott, de összefüggő...
2010-08-22 14:14:20
Szent Korona a köztársaságon
...

Mi az eredete a magyar címer alkotóelemeinek? Miért lehet korona köztársasági címeren? Miért hasonlít a szlovák nemzeti jelkép a magyarra? A válaszokat Bertényi Iván történészprofesszortól, a téma legavatottabb ismerőjétől kértük.
Hírlevél feliratkozás

Értesülni szeretnék a napi friss helyi hírekről! E-mailemre levél érkezik, amelyben megerő...
2010-08-20 17:49:32
Legenda
... hogy elvegyék, amit Szvatopluk ígért nekik. De Szvatopluk sem aludt. Mire megérkeztek a magyarok, akkora sereggel várta őket, hogy az ég is elfeketedett az árnyékától. Egy magyarra jutott három ellenség is. De ez őket nem zavarta. Vágták Szvatopluk népét, ahol csak érték. Még a Duna is kiáradt, annyi vér folyt belé. Erre aztán menekült az ellenség. Menekül...
2010-08-20 08:58:23
Ez éltessen magyar!
Sajó Sándor

EZ ÉLTESSEN MAGYAR!

Mint egykor Erdély meghajszolt határán
A fölriasztott utolsó bölény,
Úgy állsz most, népem, oly riadtan, árván
Búd vadonának reszkető ölén.
És én, mint véred lüktető zenéje,
Ahogy most lázas ajkadon liheg,
A hang vagyok, mely belesír az éjbe
És sorsod gyászát így zendíti meg:

Két...
2010-08-14 10:00:51
1 2 3 ..............................185 186 .............262 263 264 ...278 279 ...............370 371 372 
Címkék: Wass Albert, Operaház Fantomja, Vitkovics Mihály, Szent Korona, Victor Hugo, Szabó Lőrinc, Weöres Sándor, Megszületett Kresz Géza, MAGYAR NEMZET HÉT PARANCSOLATÁNAK, Kármán József Fanni, Susan George, Csath Magdolna, Bertényi Iván, Vágták Szvatopluk, Sajó Sándor, magyar nemzet, öreg Victor, fiatal Mallarmé, háborús bűntett, mintegy félmilliót, félreértések eloszlatása, magyar szépirodalmi, tanulmány teljes, magyar címer, szlovák nemzeti, válaszokat Bertényi, téma legavatottabb, napi friss, magyarra jutott, fölriasztott utolsó, hang vagyok, versgyűjteménye, ellenforradalom, alkotóelemeinek, parancsolatának, tolmácsolásának, hagyományainak, köztársaságon, különösképpen, költeményeket, legavatottabb, nyilvánosság, sorsüldözött, félreértések, fölriasztott, szülinapomon, elfeketedett, tanulmánynak, angolszászok, fordításában, megszületett, holokausztot, feliratkozás, elnevezhetem, köztársasági, szépirodalmi, eloszlatása, meghajszolt, foglalhatom, jeleskedett, ismerőjétől, egyidejűleg, vénségemnél, szélvésszel, megérkeztek,
© 2013 TVN.HU Kft.