Belépés
szeretettel
Omár Kháyyám
Rubáiyát
A perzsa csillagász költő versei
Szabó Lőrinc fordítása

ELŐSZÓ


Omár Kháyyámot, a Sátorverőt, a középkori perzsa csillagászköltőt, akinek versei az iráni felföldön itt-ott már ezer éve oly bensőségesen siratták és ünnepelték az élet múló ör...
2012-04-09 15:54:48
szeretettel
BHARTRIHARI:
SRINGÁRA SATAKA, A SZERELEM SZÁZ STRÓFÁJÁBÓL

A NŐK DÍCSÉRETE

9. KUNKUMA - PANKA - KALANKITA - DÉHÁ

Csábkenetektől csillog a teste,
gyöngykoszorúkkal reng buja keble,
színarany ékszert csördít a lába -
nincs, ki a nőnek ellene állna....
2012-04-09 15:43:52
szeretettel
CHARLES DICKENS
TWIST OLIVÉR
REGÉNY

A MŰ EREDETI CÍME: OLIVER TWIST

BÁLINT GYÖRGY FORDÍTÁSA
OTTLIK GÉZA ÁTDOLGOZÁSÁBAN

ELSŐ FEJEZET

melyből megtudjuk, hogy Twist Olivér miféle helyen
és milyen körülmények között jött a világra

V...
2012-04-09 14:51:03
szeretettel
KARINTHY FRIGYES
KÖTÉLTÁNC

SZERKESZTETTE ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
UNGVÁRI TAMÁS

FEJEZETEK
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

I

A pilóta megfordult ülésében és visszanézett. Észak felől, ahonnan a szél fújt, még ott volta...
2012-04-09 13:40:27
szeretettel
Szentiday Klára Mária
KÉT KARD

Szüleim emlékére

Történetünk szereplői kitalált személyek, valóságos modelljük nincs, létüket az író alkotó fantáziájának köszönhetik. A műben több olyan intézmény is szerepel, mely közismert, melynek társadalmi elismertsége magas fokon áll. Aki ö...
2012-04-09 10:42:52
szeretettel
Szentiday Klára Mária
A SÁRGA ANGYAL

In der Kindheit frühen Tagen
hört ich oft von Engeln sagen,
die des Himmels hehre Wonne
tauschen mit der Erdensonne...

M. Wesendonck: Der Engel

Kora gyermekként, hallottam
az angyalokról sokszor,
akik az ...
2012-04-09 10:35:15
Királyi portrék londoni árverésen
...
A brit közönség először láthatja londoni kiállításon az orosz képzőművész alkotásait, köztük a II. Erzsébet brit uralkodóról, édesanyjáról, Erzsébet anyakirálynéról, illetve lányáról, Anna hercegnőről készült tűzzománc miniatúrákat, valamint azokat a rajzokat, amelyeket az orosz művész 1992-ben készített, amikor a királyi család tagjai személyesen ültek modellt Maximov alkotá...
2012-04-09 10:31:44
szeretettel
Szentiday Klára Mária: A táncoló betyár

A férfi udvariaskodva tessékelte maga elé a műkereskedőt, miközben mindketten beléptek a félhomályban úszó terembe. Az ajtóval szemközt háromlábú festőállvány vonta magára a figyel¬met, a csíptetőbe befogva ott pompázott az eladás tárgyát képező, f...
2012-04-09 10:19:59
x
Vihar Judit japán haiku fordításai

További fordítások:
Ősi fenyő, Japán haikuk Vihar Judit fordításában, Japán cédrus [haiku sorozat] 2.
Cédrus Művészeti Alapítvány - Napkút Kiadó, Budapest, 2008, 48 oldal

ŐSI FENYŐ
A haiku útja
A haiku a világlíra legparányibb gyöngyszeme, az egyik legtömörebb kötött formájú költemény. Tizenhét szótag és ...
2012-04-08 12:43:52
szeretettel
Kontra Ferenc
A kastély kutyái
Egy utazás fejezetei
2002

Maradni kellene mégis, mert elolvasatlanok maradtak a könyvek, ismeretlen szerzők sorai őrzik mindazt, ami ismertté lesz, ami túléli a törvényes elsőszülöttség viszályát, nem lesz többé testvér, aki a másiknak esik, harcu...
2012-04-07 11:27:20
1 2 3 .....................68 69 ...77 78 79 .......102 103 ..........135 136 137 
Címkék: Omár Kháyyám, Szabó Lőrinc, Omár Kháyyámot, SRINGÁRA SATAKA, SZERELEM SZÁZ STRÓFÁJÁBÓL, CHARLES DICKENS, TWIST OLIVÉR, EREDETI CÍME, OLIVER TWIST, BÁLINT GYÖRGY FORDÍTÁSA, OTTLIK GÉZA ÁTDOLGOZÁSÁBAN, ELSŐ FEJEZET, Twist Olivér, KARINTHY FRIGYES, SZERKESZTETTE ÉS SZÖVEGET GONDOZTA, UNGVÁRI TAMÁS, Szentiday Klára Mária, SÁRGA ANGYAL, Vihar Judit, Cédrus Művészeti Alapítvány, Napkút Kiadó, Kontra Ferenc, perzsa csillagász, középkori perzsa, iráni felföldön, élet múló, nőnek ellene, pilóta megfordult, szél fújt, műben több, angyalokról sokszor, brit közönség, orosz képzőművész, orosz művész, királyi család, táncoló betyár, férfi udvariaskodva, félhomályban úszó, ajtóval szemközt, csíptetőbe befogva, eladás tárgyát, haiku útja, világlíra legparányibb, egyik legtömörebb, kastély kutyái, utazás fejezetei, törvényes elsőszülöttség, másiknak esik, csillagászköltőt, anyakirálynéról, elsőszülöttség, átdolgozásában, csábkenetektől, elolvasatlanok, fantáziájának, szerkesztette, udvariaskodva, legparányibb, édesanyjáról,
© 2013 TVN.HU Kft.