Belépés
Paulo Coelho: Idézetek
... Compostelába. Ennek emlékére írta meg az Egy mágus naplója című regényét, amely nagy sikert aratott Brazíliában. 1999 márciusában a világ legtöbbet olvasott írójának minősítették a francia Lyre magazin alapján.

2002-től a brazil írói akadémia tagja. Művei mintegy 140 országban, 56 nyelven, több mint 45 millió példányban fogytak el. 2014 augusztusában már több mint 22 m...
2020-09-07 20:00:38
Az illem, etikett, protokoll alapszabályai
... ALAPSZABÁLYAI




...
2019-03-17 22:00:34
x
Bellay, Joachim du: Boldog, ki szép utat tett (Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage Magyar nyelven)

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage (Francia)


Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,

Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,

Et puis est retourné, plein d'usage et raison,

Vi...
2013-06-13 06:08:07
x
... plis.



Elle rêvait sans doute aussi que mon délire

En vers mélodieux pleurait comme autrefois;

Que mon coeur, sous sa main, devenait une lyre

Qui dans un seul soupir accentuait deux voix.



Fatale vision! Tout mon être frissonne;

On dirait que mon sang veut remonter son cou...
2012-09-28 17:30:41
szeretettel
... egyúttal lendítő megkötöttségében szabadon, hetykén és könnyedén mozgott, kellemes magatartásához semmi lagymatag köznapiság nem tapadt. Testét a kisujja hegyéig átjárta az a bűvös erő, amelyre nincs más elnevezés, mint ez a határozatlan értelmű szó: "tehetség", s amely neki magának szemlátomást ugyanolyan élvezetet szerzett, mint minekünk. Szívbéli öröm volt látni, ahogyan pálcáj...
2012-04-07 10:36:53
r
... blanc,

Mes nerfs sont dissous, et mes veines,

Tant j'ai le corps froid, ne sont pleines

Que d'une eau rousse en lieu de sang.



Adieu, ma lyre, adieu, fillettes,

Jadis mes douces amourettes,

Adieu, je sens venir ma fin :

Nul passe-temps de ma jeunesse

Ne m'accompagne en la vieillesse...
2011-11-07 09:22:06
x
...
Et des peuples errants demandaient leur chemin,

Perdus au carrefour des cinq doigts de sa main ;

Des aigles tournoyaient dans sa bouche béante ;

La lyre, devenue en le touchant géante,

Chantait, pleurait, grondait, tonnait, jetait des cris ;

Les ouragans étaient dans les sept cordes pris

Comme des mouche...
2011-11-05 17:38:56
x
... nyelven)

Le poète s'en va dans les champs (Francia)


Le poète s'en va dans les champs ; il admire,

Il adore ; il écoute en lui-même une lyre ;

Et le voyant venir, les fleurs, toutes les fleurs,

Celles qui des rubis font pâlir les couleurs,

Celles qui des paons même éclipseraient l...
2011-06-30 17:13:51
x
... d'effroy

Ny Satyres ny Pans ne viendront plus chez toy.



Adieu vieille forest, le jouët de Zephyre,

Où premier j'accorday les langues de ma lyre,

Où premier j'entendi les fleches resonner

D'Apollon, qui me vint tout le coeur estonner :

Où premier admirant la belle Calliope,
...
2011-05-02 16:51:41
x
... rêvé dans la grotte où nage la sirène...



Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron :

Modulant tour à tour sur la lyre d'Orphée

Les soupirs de la sainte et les cris de la fée.




Gizella Lapu................................ ............................. 201...
2010-12-23 15:22:54
1 2 
Címkék: Paulo Coelho, Gizella Lapu, világ legtöbbet, francia Lyre, brazil írói, kisujja hegyéig, határozatlan értelmű, megkötöttségében, magatartásához, alapszabályai, augusztusában, éclipseraient, határozatlan, minősítették, szemlátomást, compostelába, tournoyaient, slideplayer, demandaient, szeretettel, márciusában, brazíliában, amourettes, példányban, accentuait, accompagne, ugyanolyan, vieillesse, köznapiság, protokoll, élvezetet, vainqueur, fillettes, országban, frissonne, viendront, lagymatag, autrefois, carrefour, könnyedén, mélodieux, elnevezés, legtöbbet, alapszab, kellemes, idézetek, retourné, accorday, szabadon, estonner, emlékére, resonner, couleurs, tehetség, pleurait, chantait, touchant, jeunesse, grondait, írójának, szerzett, minekünk, szívbéli, ouragans, admirant, regényét, remonter, devenait, akadémia, egyúttal, calliope,
© 2013 TVN.HU Kft.