Belépés
Titkok
... munkásságáért 1995-ben elnyerte a legmagasabb portugál irodalmi kitüntetést, a Camoes-díjat.






José Saramago: Ricardo Reis halálának éva
Fordította: Székely ErvinA szöveget az eredetivel egybevetette:




számít az% ha gy+z az egyik vagy veszít a másik 2icardo 2eis !ölkel% nyakkend+tköt% ind"lna haz"l...
2014-11-21 17:31:44
szeretettel
... rubint¬kövekkel volna kirakva a dunántúli égboltozat. A vasúti kalauzok olyan dallamosan mondják az állomások nevét, mintha csupa nászutasokkal volna telve a vonat. Egy sápadt fiatalember izgatottan tudakozódik: messzire van még Zágráb? Zágráb! Mily durva, zeneietlen szó. Ám egykor tudott ő is hegedülni, mert az állomásán, egy régi húsvétkor, elgondolkozva lépkedett föl és al...
2012-04-09 10:04:53
magyarorszag_tortenete_05_az_anjouk_birodalma_1301-1387
... a gyer mek érkezésekor é p p e n sikeresen m e g ersítette pozícióit. Udvari elkeli, akik Az 1300-as esztendben egy egyházi esemény, az els alkalommal meg rendezett római szentév híre tar totta izgalomban Európa lakosságát. A nyu gati keresztény egyház feje, VIII. Bonifác pápa 1300. február 22-én kibocsátott bul lájában bneik teljes bocsánatát ígér te mindazoknak, akik az elírt fe...
2012-02-22 21:26:22
Energiaspirál
... melynek l�gy finom selymes �ze lett a spir�lt�l. Rendszeresen azt fogyasztom. �gy �rzem, hogy a ves�met �s a beleimet is kitakar�totta.

Bn� M. �.



Koll�gan�m j� tapasztalata ut�n �s is megvettem az energiaspir�lt. Nemr...
2011-01-26 21:29:41
11 ezer
GUILLUAME APOLLINAIRE

TIZENEGYEZER
VESSZŐ



A mű eredeti címe:
Guiliaume Apollinaire:
Les onze nulle verges


Fordította:
Vargyas Zoltán


A versbetéteket fordította:
Somlyó György


Borítóterv:


Appel Béla


ISBN 963 85960 3 1
...
2008-06-16 13:08:44
Érzelmek iskolája: szerelem Ma
... mondani az építésznek, hogy ne keresztrudas korlátot tegyen az emeletre, mert a gyerekek fel fog¬nak mászni rá, leesnek, és kitörik a nyakukat - meséli az új¬ságírónő. - Arra számítottam, hogy Tim megkéri a kezemet. Vasárnap este Tim kiteszi a nőt a lakásánál, és a lelkére köti, hogy el ne felejtse a keddi vacsorát. Kedden felhívja és megkéri: tegyék át a vacsorát egy mási...
2007-11-12 16:23:10
1 
Címkék: José Saramago, Ricardo Reis, Székely ErvinA, GUILLUAME APOLLINAIRE, Guiliaume Apollinaire, Vargyas Zoltán, Somlyó György, Appel Béla, legmagasabb portugál, eredetivel egybevetette, egyik vagy, dunántúli égboltozat, vasúti kalauzok, állomások nevét, sápadt fiatalember, régi húsvétkor, 1300-as esztendben, egyházi esemény, versbetéteket fordította, lelkére köti, keddi vacsorát, munkásságáért, energiaspirál, elgondolkozva, nászutasokkal, versbetéteket, magyarorszag, egybevetette, tizenegyezer, tapasztalata, rendszeresen, keresztrudas, mindazoknak, kitüntetést, kibocsátott, apollinaire, érkezésekor, számítottam, tudakozódik, fiatalember, szeretettel, energiaspir, legmagasabb, égboltozat, zeneietlen, dallamosan, izgatottan, lakosságát, borítóterv, fordította, fogyasztom, építésznek, alkalommal, izgalomban, bocsánatát, esztendben, keresztény, eredetivel, ersítette, sikeresen, megvettem, pozícióit, rendezett, állomások, dunántúli, birodalma, állomásán, hegedülni, húsvétkor, lépkedett, guiliaume,
© 2013 TVN.HU Kft.