|
|
|
... [rendelés]
Noel Langley - Edgar Cayce a reinkarnációról (Karmikus minták) (.DOC) [rendelés]
Pais István - Bibliai érdekességek, történetek, aforizmák (.RTF) (1992)
Pancsatantra - Hindu tanmesék (.DOC)
Popper Péter - A belső utak könyve (.DOC) (1981) [rendelés]
Popper Péter - Az Istennel sakkozás kockázata (.DOC) (1995) [rendel... |
|
2016-02-28 20:23:41 |
|
|
|
|
|
|
... Artha-sásztra (A hatalom tankönyve) a ravasz, ügyes, gátlástalan államvezetést érti "helyes viselkedés" alatt (egyébként a níti szó "vezetés" értelemmel is bír). Néhány századdal később a Pancsatantra meséi a józan, gyakorlatias gondolkozást példázó közmondásokat vezetik be a nítividbhir uktam "úgy mondják a nítiismerők" formulával, a helyes viselkedést szembeállítva az élettől el... |
2013-02-08 11:07:08 |
|
|
|
|
|
|
Az indiai Pancsatantra - az Ötös Könyv - a világ legősibbnek tartott és leghíresebb mesegyűjteménye, a szanszkrit irodalom legrégebbi nyelvemléke, melynek eredete az időszámításunk előtti hatodik évszázadra nyúlik vissza. Évszázadok folyamán a Pancsatantra nagy hatással volt más népek meséire is - két ősi japán mese ma is megtalálható a Pancsatantrában - a latin, a perzsa, majd a k... |
|
2012-09-05 10:08:39 |
|
|
|
|
|
|
... nem unták meg -, és fél esztendő elteltével a hercegek valóban megismerték az életbölcsességet, megokosodtak, ahogyan tanító mesterük előre megmondotta.
Ez időtől pedig a Pancsatantra, azaz Ötös Könyv, az életbölcsesség ősi tankönyve elterjedt egész Indiában és a fiatalság nevelésére szolgált, mert helyes a szólás:
Aki folyton ezt a könyvet forgatja és olvasg... |
|
2012-06-28 20:53:32 |
|
|
|
|
|
|
A négy barát
(A Pancsatantra egyik meséjének Orissza-beli változata) Réges-régen történt ez. Élt egyszer egy indiai faluban négy ember. Gyerekkoruk óta jó barátok voltak. Jóban-rosszban összetartottak. Hárman tanult tudósok, panditok voltak, a negyediket meg csak együgyűnek tartották. De valójában a három tudós volt eszetlen, s a negyedik volt a bölcs, már úgy a maga módján.... |
2011-10-19 09:48:40 |
|
|
|
|
|
|
... sajtó alá rendezte M. Kolpakova. Fordította Tóth Tibor. Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó, 1954.
Mariweka. Piaroa indián mítoszok és mesék. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1987.
Pancsatantra. Hindu tanmesék, összegyűjtötte és fordította: Dr. Balogh Barna, átdolgozta és a kádenciákat írta: Balthazár Margit, Statiqum-Jupiter, év nélkül
Peat, F. D. : Synchronicity. The Bri... |
2011-07-24 17:24:16 |
|
|
|
|
|
|
... századra nyúlnak vissza. Temesvári Pelbárt ferences szerzetes egy latin nyelvű műve egy Kilil című könyvről tesz említést, amely nagy valószínűség szerint a Pancsatantra Kalila és Dimna történetére történő utalás. Egy ismeretlen szerző a XVI. században a Kazinczy Kódexben a Buddha-legenda Barlaam és Josaphat című latin változatát ... |
2010-11-10 16:33:57 |
|
|
|
|
|
|
..."A négy barát(A Pancsatantra egyik meséjének Orissza-beli változata)
Réges-régen történt ez. Élt egyszer egy indiai faluban négy ember. Gyerekkoruk óta jó barátok voltak. Jóban-rosszban összetartottak. Hárman tanult tudósok, panditok voltak, a negyediket meg csak együgyűnek tartották. De valójában a három tudós volt eszetlen, s a negyedik volt a... |
2010-07-10 21:29:38 |
|
|
|
|
|
|
A négy barát
(A Pancsatantra egyik meséjének Orissza-beli változata)
Réges-régen történt ez. Élt egyszer egy indiai faluban négy ember. Gyerekkoruk óta jó barátok voltak. Jóban-rosszban összetartottak. Hárman tanult tudósok, panditok voltak, a negyediket meg csak együgyűnek tartották. De valójában a három tudós volt eszetlen, s a negyedik volt a bölcs, már úgy... |
2010-05-01 08:33:38 |
|
|
|
|