Belépés
Téli hangulat - Idézetek



...
2023-02-18 19:15:22
Kosztolányi Dezső - Idézetek




KOSZTOLÁNYI DEZSŐ - IDÉZETEK


Nemeskosztolányi...
2021-02-05 22:30:15
Ady Endre – Dal a boldogságról
...
Ady Endre - Dal a boldogságról

Üzen a szomoruság,
Valómnak ez az ódon haditársa:
Gondoljatok mindig másra,
Ti, gyanitók,
Boldogság-gyanitók.

Másokra lesett
Éhes, irigy órák
Vetették ki a boldogság adóját
Szegény ártatlanokra,
Boldogtalan ártatlanokra.

...
2016-10-14 04:59:20
Mikor harang kondul...


Drága barátném,szívem szeretetével , kívánok békés meghitt megemlékzést szeretteidnek, baráti ölelés Zsóka


Mikor harang kondul...

Mindenszentek napján...
2014-11-05 22:14:14
Káldi Zoltán: Ritmusra táncoltunk



Káldi Zoltán: Ritmusra táncoltunk


...ahogy kihunytak a reflektorfények
csak te és én voltunk a parkettán
karom ...
2014-06-20 13:46:26
szeretettel
Honoré de Balzac
Goriot apó

Regény
Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt...
2013-10-03 12:45:11
Goriot apó
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény

Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz...
2013-02-10 14:52:51
szeretettel
THOMAS MANN
EGY SZÉLHÁMOS VALLOMÁSAI
FORDÍTOTTA: LÁNYI VIKTOR

ELSŐ KÖNYV

ELSŐ FEJEZET
MÁSODIK FEJEZET
HARMADIK FEJEZET
NEGYEDIK FEJEZET
ÖTÖDIK FEJEZET
HATODIK FEJEZET
HETEDIK FEJEZET
NYOLCADIK FEJEZET
KILENCEDIK FEJEZET

E...
2012-04-07 10:36:53
szeretettel
NEGYEDIK RÉSZ
A Plumet utcai idill és a
Saint-Denis utcai hősköltemény

ELSŐ KÖNYV
Néhány lapnyi történelem

I
Jól szabták ki

A történelem legkülönösebb és leginkább meghökkentő időszakai közé tartozik 1831 és 1832, az a két év, amely közvetlenül a júliusi forradalom után következik. Ez a két év úgy magaslik ki az előző és a követ...
2011-12-30 11:56:06
szeretettel
Adriana Trigiani - Angyali cipellők
Fordította Laskay Ildikó

A nagyapám, Carlo Bonicelli cipész emlékére


1A Great Neck-i Leonard's Én nem a csinos nıvér vagyok. Az okos sem. Én a vicces testvér vagyok. Olyan régóta, olyan éve már, hogy így neveznek, hogy...
2011-11-05 11:10:13
1 2 
Címkék: Kosztolányi Dezső, Káldi Zoltán, KOSZTOLÁNYI DEZSŐ, Fordította Lányi Viktor, THOMAS MANN, SZÉLHÁMOS VALLOMÁSAI, LÁNYI VIKTOR, ELSŐ KÖNYV, ELSŐ FEJEZET, MÁSODIK FEJEZET, HARMADIK FEJEZET, NEGYEDIK FEJEZET, ÖTÖDIK FEJEZET, HATODIK FEJEZET, HETEDIK FEJEZET, NYOLCADIK FEJEZET, KILENCEDIK FEJEZET, NEGYEDIK RÉSZ, Adriana Trigiani, Fordította Laskay Ildikó, Carlo Bonicelli, Great Neck-i Leonard&#8217, ódon haditársa, boldogság adóját, történelem legkülönösebb, júliusi forradalom, csinos n&#305, vicces testvér, ozmpxomazzoksull, nemeskosztolányi, reflektorfények, tgvveevgwtoxm, legkülönösebb, mindenszentek, szeretteidnek, kepfeltoltes, boldogságról, megemlékzést, hősköltemény, szeretetével, ártatlanokra, közvetlenül, szeretettel, kosztolányi, ebalwctvkzq, boldogtalan, meghökkentő, gondoljatok, fordította, szomoruság, karacsonyi, asszonyság, leánynevén, táncoltunk, kilencedik, diáknegyed, vallomásai, forradalom, történelem, következik, párizsban, szélhámos, időszakai, haditársa, bonicelli, boldogság, leginkább, kepkezelo,
© 2013 TVN.HU Kft.