|
|
|
GEBHARDT NÓRA VERSEI
Gebhardt Nóra (1989. november 27 - ) Öröm olvasni boldogságtól és fájdalomtól átitatott so... |
2024-04-06 21:15:24 |
|
|
|
|
|
|
SZÜLŐHAZÁM ... |
|
2023-11-16 07:30:36 |
|
|
|
|
|
|
...
Több évszázados fennállás után a magyar huszár letette végleg a fegyvert. Nem az ellenség, hanem a technika előtt. Nincsen Európában hadszíntér, ahol ne harcolt volna, ne hullatta volna vérét. Harcolt legfelsőbb hadura parancsára, sose kérdezte, hogy kiért és ... |
2023-09-29 22:00:19 |
|
|
|
|
|
|
... Nemcsak hazánkban, hanem más országokban is kevés író ért meg hasonló népszerűséget. Noha a legtöbb magyar fordítás irodalmi értéke elenyésző, több jeles költőnk is megpróbálkozott néhány Tagore-vers magyarra való átültetésével.
A legelső Tagore-fordító Babits Mihály volt, aki a Nobel-díj híre után néhány nappal már meg is jelentetett néhány prózavers-fordítást a Vasár... |
|
2023-08-28 20:15:23 |
|
|
|
|
|
|
... kínozzák egymást;
...hogy részegeskedjenek és kábítószerezzenek, meg arra,
hogy fegyve... |
|
2023-05-28 21:15:50 |
|
|
|
|
|
|
... két fogast?
- Persze aranyom, emlékszem.
- Képzeld drágám, az egyik épp ma telefonált, hogy fiad született.
A férjem úgy bánik velem, mint egy kutyával.
- Csak nem ver?
- Nem, de azt szeretné, hogy hűséges legyek!
A férj csak hajnalban ér haza. A neje vészjósló hangsúllyal kérdezi:
- Hol voltál egész éjszaka?
- Képzeld, drágám, a... |
2023-05-22 21:00:02 |
|
|
|
|
|
|
GYIMÓTHY GÁBOR VERSEI
Gyimóthy Gábor Svájcban élő költő, műfordító, természettudós, feltaláló, ipari formatervező 1956-ban disszidált Ausztriába, majd onnan települt Svájcba. A kiváló humorú irodalmár a magyar mellett nyolc nyelven b... |
2023-05-17 19:45:48 |
|
|
|
|
|
|
... feladattal, hogy figyelmeztessék a lakosságot, miszerint a királyi csapatok várhatóan majd támadást intéznek Párizs polgárai ellen. Ezek a fizetett szónokok felszólították a párizsiakat, hogy fegyverkezzenek fel, és szálljanak szembe az ellenséggel, vagyis a király katonáival. Növekvő félelem, és pánikhangulat lett az eredmény. Mindez párosult a mesterségesen előidézett élelmiszer... |
2023-05-15 22:00:30 |
|
|
|
|
|
|
MAGYAR KÖZMONDÁSOK
A közmondás (lat.: proverbium) rövid, velős és gyakran használt kijelentés, amely alapigazságot vagy a gyakorlati szempontból észlelt igazság érvényesülését ... |
2023-04-26 21:00:33 |
|
|
|
|
|
|
...
(Weöres Sándor: Fairy Spring III.)
Szeretlek, mint anyját a gyermek,
mint mélyüket a hallgatag vermek,
szeretlek, mint a fényt a termek,
mint lángot a lélek, test a nyu... |
2023-03-25 21:30:05 |
|
|
|
|