|
|
|
... uraikat tömegesen elkísérték.
Mikor bekopogtunk, a kis ember vad krákogással szabadította ki hangját a hosszú hallgatás rekedtségéből:
- Tessék!
Benyitottunk. Az ablaktalan, nyirkos odút, amelyet bérelt, a kora reggeltől késő éjszakáig égő faggyúgyertya avas szaga és maró hagymabűz töltötte meg. Nagy, fekete kötésű könyv széttárt lapjai közül kiemelkedve, Bahr... |
2012-04-19 19:05:39 |
|
|
|
|
|
|
Buddha idézetek, mondások, élete, beszédei
Buddha idézetek 1:
"Amit gondolunk, azzá' leszünk." ,,Mindannyian saját tetteink rabszolgái vagyunk:
Miért haragudnánk emiatt másokra?"
,,Mindenki maga írányítja sorsát;
mi magunknak kell megteremtenü... |
|
2012-04-15 09:07:21 |
|
|
|
|
|
|
KRÚDY GYULA
TELIHOLD
ELBESZÉLÉSEK 1916-1925
VÁLOGATTA ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
BARTA ANDRÁS
TARTALOM
Uff király
Nemes szívű Artúr
"Arany Alma"
A királyné költője
Hazugság az őszről
Három ezüstlakat
Krisztina ismeretsége
A f... |
2012-04-12 08:27:22 |
|
|
|
|
|
|
... gondok, mint a csend.
Egyre több csillag hamvad idebent,... |
|
2012-04-10 20:07:11 |
|
|
|
|
|
|
... Sámsonként minden erőm elveszítem, és önhibámon kívül romlásba taszít.
Mirmidó és Szampó sorra elbuknak. Mindkettejükben rendre én pusztulok el. Mégsem adom föl. Ha kopogtatnak ablaktalan szobám ajtaján, és a sötétségen kívül rajta nem jön be senki, én akkor is ordítok:
- Lépj be, és oszlasd el a magányt, hogy a fal árnyékából végre mindketten kiléphessünk!... |
|
2012-04-10 08:14:21 |
|
|
|
|
|
|
George Orwell:
BURMAI NAPOK
(Máthé Elek fordítása)
I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. fejezet
XVI. XVII. XVIII. XIX. XX. XXI. XXII. XXIII. XXIV. XXV. fejezet
I.
U Po Kyin, járási rendőrbíró Kyauktadában, Felső-Bu... |
2012-04-10 08:01:17 |
|
|
|
|
|
|
... emeleten - hova életveszélyesen korhadt falépcső vezetett - ápolatlan szobák sorakoztak, a fapadlóba szivárogva még mindig ott bűzlött az előző vendégek mocska. Sötétek voltak és nagyrészt ablaktalanok. De ha mégis nyílt egy ablak a penészes falból, csak a negyed buja zajongását és a sikátorok bűzös sötétjét engedte be.
Kiltéh-t mégis itt lehetett a leggyakrabban megtalálni. ... |
2012-04-10 07:17:34 |
|
|
|
|
|
|
George Orwell
1984
Regény
Fordította:
Szíjgyártó László
TARTALOM
Első rész
Második rész
Harmadik rész
Első rész
1
Derült, hideg áprilisi nap volt, az órák éppen tizenhármat ütöttek. Winston Smith, állát leszegve,... |
2012-04-09 19:33:07 |
|
|
|
|
|
|
... csak ketten maradtak a kastélyban; az öreg gróf s az ifjú, reszketve bámulták egymást, az öreg keblére vonta fiát.
- Nem lehet semmi bajod! Semmi!
A kastély egy ablaktalan szobájába rejtette a fiút. A nehéz tölgyfa ajtót négy kulccsal zárta be, s nem mozdult az ajtó elől. A néma kastély, mint egy kripta vette őket körül, egy-egy sarokban apró zaj ébredt, végi... |
2012-04-09 17:15:01 |
|
|
|
|
|
|
Tamási Áron
Ábel Amerikában
TARTALOM
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Első fejezet
Szegény anyám olyan asszony volt, kinél kedvezőbb még virágban sem termik. Amíg élt is, mindig pártomat fogta, csak néha a s... |
2012-04-07 16:11:13 |
|
|
|
|