|
|
|
... the buttress,
"Shattered the nape-nerve, the soul sought Avernus.
"But thou, O King, I bid remember me, unwept, unburied,
"Heap up mine arms, be tomb by sea-bord, and inscribed:
"A man of no fortune, and with a name to come.
"And set my oar up, that I swung mid fellows."
And Anticlea came, whom I beat o... |
2013-10-08 08:20:17 |
|
|
|
|
|
|
A merlot , az egész világon ismert, világfajtának tekinthető vörösborszőlő, nemzetközi besorolás szerint a "nagy" kékszőlőfajták egyike. Ősi, francia fajta... |
|
2012-09-05 11:36:15 |
|
|
|
|
|
|
Bor de Mer = Tengerpart
A kép felső részén található egymás mellett háromféle tengerész kötéstípus. Balról az első a Noeud en Huit azaz a Nyolcas csom... |
2012-06-16 14:36:51 |
|
|
|
|
|
|
...
Dans la mer où les morts se mêlent aux varechs
Les bateaux renversés font des bonnets d'évêque
Bivouac à cent mille au bord du ciel et l'eau
Prolonge dans le ciel la plage de Malo
Il monte dans le soir où des chevaux pourrissent
Comme un piétinement de b&ec... |
|
2011-10-19 17:28:47 |
|
|
|
|
|
|
... illatot direkt Önnek hoztuk létre.
FM: 166.
Eredeti, erős, különleges férfi aroma azoknak, akiket semmiféle helyzet nem képes meglepni.
Illatskála: cédrusfa, és szantálfa, bord, száfrány, bőr, ámbra, pézsma, balzafa, balzsam.
FM: 167.
Kifejező és érzéki illat, a modern és magabiztos csábítóra gondolva készült.
Illatskála: gyömbér, fehérbor... |
|
2009-07-01 12:44:43 |
|
|
|
|
|
|
... ILLATOK
FM 166 - Párfányfa illat
Eredeti, erős, különleges férfi aroma azoknak, akiket semmiféle helyzet nem képes meglepni.
Illatskála: cédrusfa, és szantálfa, bord, száfrány, bőr, ámbra, pézsma, balzafa, balzsam.
FM 167 - Párfányfa illat
Kifejező és érzéki illat, a modern és magabiztos csábítóra gondolva ké... |
2007-11-11 14:30:35 |
|
|
|
|