Belépés
Jockey
... Robert Burns
JOCKEY

A városban s köröskörül
nincs Jockeynél vígabb legény;
az ekeszarv mellett fütyül
s vasárnap táncol könnyedén!

Szép kék szememért lelkesül
s dícséri karcsú termetem,
szivem az ajkamon hevül,
ha nem lát s nem hall senki sem.

Jockeym künn szánt a földeken,
jöhet szél, zápor, tél hava;
a...
2024-04-16 22:24:24
A kékszemű lány

Robert Burns
A KÉKSZEMŰ LÁNY

Tegnapi útam meggyötört
s gyötör még eleget csunyán:
két édes, drága szem megölt,
megölt egy kékszemű leány.
Nem lánggyűrűs aranyhaja,
harmatos rózsaajka se,
nem is hókeble az oka -
hanem gyönyörű, kék szeme!
|...
2024-04-16 22:15:31
Korai még a konty nekem
... Robert Burns:
KORAI MÉG A KONTY NEKEM

Gyöngécske lány vagyok még,
ijeszt is fű-fa, uram:
férfi ágyában engem
a hideg rázna, uram:

Korai még, korai még,
korai még a konty nekem,
korai még... bűn lenne ám,
ha elcsavarná a fejem.

Anyám varratta új ruhám,
templomba mék megáldani,
ha lefeküdnék, jó ur...
2024-04-16 21:41:55
A borosüveg jó barát

Robert Burns:
A BOROSÜVEG ÉS A JÓBARÁT
HERE'S A BOTTLE

Üveg bor és egy hű barát!
Mit akarsz többet, ember?
Ki tudja, még mi vár terád,
a sors hogy pörget, ember?

Kapj a múló pillanaton,
még visszarívod, ember:
a boldogság félénk nagyon,
nem jön, ha hívod,...
2024-04-16 21:37:42
Skócia nemzeti költőjének tartják.

Robert Burns (1759. január 25. - Dumfries, 1796. július 21.) skót költő, dalszerző.

Skócia nemzeti költőjének tartják. Ő a scots nyelven alkotó költők közül a legismertebb, habár sok munkája angolul is megjelent. Skót kulturális ikonként ünnepelték a 19. és ...
2024-04-16 21:04:46
Robert_burns.jpg
VEGYES KÉP 2...
2024-04-16 21:03:44
Szivem, John

John Andreson, Szivem, John
Szerző: Robert Burns

John Anderson, szivem, John
kezdetben, valaha hajad koromsötét
volt s a homlokod sima. Ráncos ma
homlokod, John, hajad leng deresen,
de áldás ősz fejedre, John Anderson,
szivem.
...
2024-04-16 20:53:27
A világirodalom gyöngyszemei
... tovább...

Tóth Árpád fordítása





Robert Burns: BÁRMI REZZEN


Bármi rezzen, a nyugati
szél a legédesebb,
hisz arra él a szép leány,
az, akit szeretek:

csörgedező víz fut elő
ott s zúg a reng...
2023-08-07 20:00:43
Versek a nyárról - AUGUSZTUS
... tőled, lángderűs ég!
Óh gyönyörűség!





Robert Burns: AZ ÁRPAFÖLDÖN


Augusztus első éjjelén
-- az árpa sárga volt már --
szép Annimhoz lopództam én
tündöklő teliholdnál.
Gyorsan röpült az éjszaka,
és ha...
2023-08-03 21:30:29
Amikor a nagyjaink elmélkednek avagy az Az élet fonákságai
... mennydörgés és a villámlás is.

( Clint Eastwood )


Boldogság, ha egy nagy, szerető, gondoskodó, összetartó családod
van egy másik városban.

(George Burns)


Bocsáss meg ellenségeidnek, de soha ne felejtsd el a nevüket.

( John F. Kenendy )


Egy anyának húsz évig tart, míg férfit farag a fiából,...
2023-04-15 22:45:09
1 2 3 ................52 53 ........78 79 .......103 104 105 
Címkék: Robert Burns, KÉKSZEMŰ LÁNY, KORAI MÉG KONTY NEKEM, BOROSÜVEG ÉS JÓBARÁT, VEGYES KÉP, John Andreson, John Anderson, Tóth Árpád, BÁRMI REZZEN, Clint Eastwood, George Burns, John, kékszemű lány, konty nekem, világirodalom gyöngyszemei, nagyjaink elmélkednek, ekeszarv mellett, ajkamon hevül, kékszemű leány, hideg rázna, sors hogy, múló pillanaton, boldogság félénk, scots nyelven, homlokod sima, szép leány, árpa sárga, másik városban, anyának húsz, ellenségeidnek, világirodalom, legismertebb, gyöngyszemei, elmélkednek, visszarívod, gyönyörűség, teliholdnál, mennydörgés, összetartó, lánggyűrűs, ünnepelték, koromsötét, árpaföldön, költőjének, fonákságai, köröskörül, meggyötört, gondoskodó, csörgedező, kulturális, pillanaton, winelovers, elcsavarná, legédesebb, lefeküdnék, gyöngécske, nagyjaink, kezdetben, augusztus, borosüveg, könnyedén, dalszerző, megáldani, boldogság, villámlás, templomba, szememért, jockeynél, lopództam, fordítása, rózsaajka,
© 2013 TVN.HU Kft.