|
|
|
... Robert Burns
JOCKEY
A városban s köröskörül
nincs Jockeynél vígabb legény;
az ekeszarv mellett fütyül
s vasárnap táncol könnyedén!
Szép kék szememért lelkesül
s dícséri karcsú termetem,
szivem az ajkamon hevül,
ha nem lát s nem hall senki sem.
Jockeym künn szánt a földeken,
jöhet szél, zápor, tél hava;
a... |
2024-04-16 22:24:24 |
|
|
|
|
|
|
Robert Burns
A KÉKSZEMŰ LÁNY
Tegnapi útam meggyötört
s gyötör még eleget csunyán:
két édes, drága szem megölt,
megölt egy kékszemű leány.
Nem lánggyűrűs aranyhaja,
harmatos rózsaajka se,
nem is hókeble az oka -
hanem gyönyörű, kék szeme!
|... |
2024-04-16 22:15:31 |
|
|
|
|
|
|
... Robert Burns:
KORAI MÉG A KONTY NEKEM
Gyöngécske lány vagyok még,
ijeszt is fű-fa, uram:
férfi ágyában engem
a hideg rázna, uram:
Korai még, korai még,
korai még a konty nekem,
korai még... bűn lenne ám,
ha elcsavarná a fejem.
Anyám varratta új ruhám,
templomba mék megáldani,
ha lefeküdnék, jó ur... |
2024-04-16 21:41:55 |
|
|
|
|
|
|
Robert Burns:
A BOROSÜVEG ÉS A JÓBARÁT
HERE'S A BOTTLE
Üveg bor és egy hű barát!
Mit akarsz többet, ember?
Ki tudja, még mi vár terád,
a sors hogy pörget, ember?
Kapj a múló pillanaton,
még visszarívod, ember:
a boldogság félénk nagyon,
nem jön, ha hívod,... |
2024-04-16 21:37:42 |
|
|
|
|
|
|
Robert Burns (1759. január 25. - Dumfries, 1796. július 21.) skót költő, dalszerző.
Skócia nemzeti költőjének tartják. Ő a scots nyelven alkotó költők közül a legismertebb, habár sok munkája angolul is megjelent. Skót kulturális ikonként ünnepelték a 19. és ... |
2024-04-16 21:04:46 |
|
|
|
|
|
|
|
VEGYES KÉP 2... |
2024-04-16 21:03:44 |
|
|
|
|
|
|
John Andreson, Szivem, John
Szerző: Robert Burns
John Anderson, szivem, John
kezdetben, valaha hajad koromsötét
volt s a homlokod sima. Ráncos ma
homlokod, John, hajad leng deresen,
de áldás ősz fejedre, John Anderson,
szivem.
... |
2024-04-16 20:53:27 |
|
|
|
|
|
|
... tovább...
Tóth Árpád fordítása
Robert Burns: BÁRMI REZZEN
Bármi rezzen, a nyugati
szél a legédesebb,
hisz arra él a szép leány,
az, akit szeretek:
csörgedező víz fut elő
ott s zúg a reng... |
2023-08-07 20:00:43 |
|
|
|
|
|
|
... tőled, lángderűs ég!
Óh gyönyörűség!
Robert Burns: AZ ÁRPAFÖLDÖN
Augusztus első éjjelén
-- az árpa sárga volt már --
szép Annimhoz lopództam én
tündöklő teliholdnál.
Gyorsan röpült az éjszaka,
és ha... |
2023-08-03 21:30:29 |
|
|
|
|
|
|
... mennydörgés és a villámlás is.
( Clint Eastwood )
Boldogság, ha egy nagy, szerető, gondoskodó, összetartó családod
van egy másik városban.
(George Burns)
Bocsáss meg ellenségeidnek, de soha ne felejtsd el a nevüket.
( John F. Kenendy )
Egy anyának húsz évig tart, míg férfit farag a fiából,... |
2023-04-15 22:45:09 |
|
|
|
|