|
|
|
KRÚDY GYULA
TELIHOLD
ELBESZÉLÉSEK 1916-1925
VÁLOGATTA ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
BARTA ANDRÁS
TARTALOM
Uff király
Nemes szívű Artúr
"Arany Alma"
A királyné költője
Hazugság az őszről
Három ezüstlakat
Krisztina ismeretsége
A f... |
2012-04-12 08:27:22 |
|
|
|
|
|
|
George Orwell:
BURMAI NAPOK
(Máthé Elek fordítása)
I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. fejezet
XVI. XVII. XVIII. XIX. XX. XXI. XXII. XXIII. XXIV. XXV. fejezet
I.
U Po Kyin, járási rendőrbíró Kyauktadában, Felső-Bu... |
|
2012-04-10 08:01:17 |
|
|
|
|
|
|
... után.
A 10-es polcon a vegyipari munkások jövendő nemzedékeit edzették, hogy jól tűrjék az ólmot, a nátronlúgot, a kátrányt és a klórt. Kétszázötven embrionális rakétarepülő-mérnök első csoportja éppen most haladt át az ezerszáz méteres jelzésen, a 3-as polcon. Különleges gépezet tartotta állandó forgásban konténereiket.
- Hogy egyensúlyérzéküket tökéletesítsük - magyará... |
2012-04-10 07:38:27 |
|
|
|
|
|
|
George Orwell
1984
Regény
Fordította:
Szíjgyártó László
TARTALOM
Első rész
Második rész
Harmadik rész
Első rész
1
Derült, hideg áprilisi nap volt, az órák éppen tizenhármat ütöttek. Winston Smith, állát leszegve,... |
|
2012-04-09 19:33:07 |
|
|
|
|
|
|
Erdős László
A Kapalyag-dinasztia
Regény
TARTALOM
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Ötödik fejezet
Hatodik fejezet
Hetedik fejezet
Nyolcadik fejezet
Kilencedik fejezet
Tizedik fejezet
Tizenegye... |
|
2012-04-09 11:47:29 |
|
|
|
|
|
|
... segítek. - Ilonát Éva követte:
- Tóbiás Évának hívnak, miskolci vagyok jómagam is, és a Megyei Idegenforgalmi Hivatalnál előadóként dolgozom. Tagja vagyok a bükki hegyimentők csoportjának, hobbiként barlangkutatással és sziklamászással töltöm az időm. Azért vállalkoztam erre az utazásra együtt munkatársnőmmel és barátnőmmel, Juhász Katalinnal - mutatott a szőke lányra -... |
2012-04-09 10:56:41 |
|
|
|
|
|
|
Szentiday Klára Mária
KÉT KARD
Szüleim emlékére
Történetünk szereplői kitalált személyek, valóságos modelljük nincs, létüket az író alkotó fantáziájának köszönhetik. A műben több olyan intézmény is szerepel, mely közismert, melynek társadalmi elismertsége magas fokon áll. Aki ö... |
2012-04-09 10:42:52 |
|
|
|
|
|
|
Szentiday Klára Mária
A SÁRGA ANGYAL
In der Kindheit frühen Tagen
hört ich oft von Engeln sagen,
die des Himmels hehre Wonne
tauschen mit der Erdensonne...
M. Wesendonck: Der Engel
Kora gyermekként, hallottam
az angyalokról sokszor,
akik az ... |
2012-04-09 10:35:15 |
|
|
|
|
|
|
Szentiday Klára Mária: A táncoló betyár
A férfi udvariaskodva tessékelte maga elé a műkereskedőt, miközben mindketten beléptek a félhomályban úszó terembe. Az ajtóval szemközt háromlábú festőállvány vonta magára a figyel¬met, a csíptetőbe befogva ott pompázott az eladás tárgyát képező, f... |
2012-04-09 10:19:59 |
|
|
|
|
|
|
... hajakból gomolygó, a világítógáz szagával elvegyülő illatok; a hangolást végző zenekar enyhe zűrzavara; a buja festmények a mennyezeten s a színpad előfüggönyén, amelyek mezítelen nemtők csoportjait, rövidített távlatú testek rózsaszín zuhatagait ábrázolták: mindez mily nagyon arra való, hogy felébressze a serdülő fiú érzékeit, és szellemét rendkívüli élmények befogadására készíts... |
2012-04-07 10:36:53 |
|
|
|
|