|
|
|
További szép és örömteli délutánt, estét majd jó éjszakát kívánok szeretettel drága Barátnőm!
... |
2010-07-22 14:38:11 |
|
|
|
|
|
|
ALEXANDRE DUMAS
A HÁROM TESTŐR
Fordította: Csatlós János
A versek fordítása Rónay György munkája
FRANCIAORSZÁGBAN
Amikor I. Károly, angol király értesült a halálesetről, mindenekelőtt az rémítette meg, hogy a szörnyű ... |
|
2010-07-22 14:34:05 |
|
|
|
|
|
|
2.díj,- Ilonkától,-
Kedves Margitkám
Kérlek fogadd el tőlem a Kreatív Blogger díjat! Részletekért és a díj átvételéért kérlek látogass el az oldalamra.
Nagyon szép az oldalad, sokat dolgozol rajta.
Sok sikert kívánok a további munkádhoz!
Üdvözl... |
2010-07-22 14:33:08 |
|
|
|
|
|
|
Rejtő Jenő
A tizennégy karátos autó
2
Gorcsev lesietett Vanek úr különös ruházatában az erődből a Vieux Port-ra, habozás nélkül beült az első magára hagyott autóba, és szokása szerint elkezdte azon nagyszerű túráinak egyikét, amelyek ókori... |
|
2010-07-22 14:31:52 |
|
|
|
|
|
|
... draga baratnom
kivanok csodas szep es kellemes vidam huvos napot!
sok szeretettel gizike!!!
... |
|
2010-07-22 14:25:12 |
|
|
|
|
|
|
Szia Drága Barátnőm! Remélem helyrejött már a neted! Sok szeretettel kívánok szépséges napot Neked!Ölellek: Ildykó... |
2010-07-22 14:16:19 |
|
|
|
|
|
|
... draga baratnom kivanok csodas szep es kellemes vidam huvos napot! sok szeretettel gizike!!!
... |
2010-07-22 14:00:12 |
|
|
|
|
|
|
Drága Barátnőm!Az Úr Jézusban gazdagon megáldott és megszentelt napot kivánok, szeretettel barátnőd Zsu
A barátok angyalok, akik mindig segítenek, ha a szárnyaink elfelejtették, hogyan kell repülni.
... |
2010-07-22 13:37:57 |
|
|
|
|
|
|
Szia Drága Barátnőm! Sok szeretettel kívánok szépséges napot Neked!
Őrület ez a hőség...kitartást kívánok Neked elviselni!! Ölellek: Ildykó
Te is vigyázz nagyon magadra!
... |
2010-07-22 13:28:39 |
|
|
|
|
|
|
Dsida Jenő: PSALMUS HUNGARICUS (Magyar Zsoltár)
Dsida Jenő erdélyi magyar költő.
(Szatmárnémeti, 1907. május 17. - Kolozsvár, 1938. június 7.)
I.
Vagy félezernyi dalt megírtam
s e szót: magyar... |
2010-07-22 13:21:32 |
|
|
|
|