|
|
|
JEGYZETEK
SZÚFI TERMINOLÓGIA
A szeretett, a kedves, a barát - Isten. Isten és a misztikus kereső között olyan személyes kapcsolat vagy annak emléke) létezik, mint a legjobb barátok, szerelmesek, társak, szeretők között. Erre utalnak még a következő kifejezések: tündöklő arcú, Nap, öreg,... |
2012-04-30 17:15:11 |
|
|
|
|
|
|
... László
Ebéd vendégek nélkül
(regényrészlet)
(...a királyasszony, aki egyelőre nemigen volt képes berendezkedni hites ura szívében, legalább az udvartartását szerette volna tisztességgel berendezni, ami azonban semmivel sem bizonyult könnyebb föladatnak, azt viszont rendre gyanakodva... |
2012-04-30 16:36:16 |
|
|
|
|
|
|
... hatkor, ha lehet, a Hattyúnál
(Elbeszélés)
,,délután 4 órakor ha lehet a hattyúnál -
szeretnék veletek találkozni.
Petőfi"
Nincs is vége még, biztatta magát Zebegényi, mikor a magas, kétszárnyú ajtó nyelve becsusszant a résbe, és finoman csattant a... |
2012-04-30 14:01:32 |
|
|
|
|
|
|
NYOLCADIK FEJEZET
Fare thee well, and if for ever
Still for ever, fare thee well.
(BYRON)
1
Mikor békésen fejledeztem,
S a líceumi kert ölelt,
S Apuleiust már falni kezdtem,
De Cicero nem érdekelt,|... |
2012-04-30 11:21:42 |
|
|
|
|
|
|
... szemével;
Kifárasztotta már nagyon,
Mint rossz álom, a cotillon.
Most vége. Vacsorához ülnek.
Ágyalnak már. Faltól falig.
Cselédszobától pitvarig
Mindenhová ágyak kerülnek.
Álmos mindenki s ágyba dűl.
Anyegin ment el egyedül.
2
Aludt a ház: a nagy szalonban
Horkolt a hájas Pusztyakov,
Folytatta h... |
2012-04-30 11:18:57 |
|
|
|
|
|
|
... 2
A tél!... A pór szánját kitolja
S ujjong, hogy új utat tehet,
Gebéje friss havat szagolva
Még így is jámborul üget;
Pihés barázdákat hasítva
Száguld a vakmerő kibitka,
Veres övű bundában ül
S hajt a kocsis kegyetlenül.
Zsellérgyerek szalad vidulva,
S lónak képzelve önmagát,
Utast húz szánkóban: kutyát,
A huncutnak... |
2012-04-30 11:16:54 |
|
|
|
|
|
|
... FEJEZET
La morale est dans la nature des choses.
(NECKER)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Minél hűvösebben szeretjük,
A nő annál jobban szeret,
S ha hálónkat reá kivetjük,
Fogásunk csak biztos lehe... |
2012-04-30 11:15:53 |
|
|
|
|
|
|
Alekszandr Szergejevics Puskin
ANYEGIN
(1823-1831)
Fordította
Áprily Lajos
AJÁNLÁS
Pétri de vanité il avait encore
plus de cette espèce d'orgueil,
qui fait avouer avec la même
indifférence les bonnes comme
les mauvaises actions, ... |
2012-04-30 11:12:55 |
|
|
|
|
|
|
...
Orgon, Mariane
ORGON
Te Mariane!
MARIANE
Igen!
ORGON
Beszélnem kell veled.
Titokban.
MARIANE
Mit keres?
ORGON
(betekint egy kis szobába) Csak körülkémlelek,
Hogy bizonyos legyek, senki sem hallgatózik,
Mert ez a kis hely épp leselkedni való itt,
No jó,... |
2012-04-30 11:04:55 |
|
|
|
|
|
|
... soknyákú, kegyenc -
kékorru katonák között
polgár vagyok-e, vagy fegyenc!
*
Mióta egyéb nagy írók
bús másolását vállalom
*
Szegény ember hova menjen?
Megfogott egy marék bolhát
*
A vásártéren sátrat ütnek, vernek
süvölvények közt ácsorog a Gyermek
egy roskadozó deszkapolc előtt.
... |
2012-04-30 10:47:00 |
|
|
|
|