|
|
|
... tehetséges, de jellemtelen és epés olasz szatirikus költő a XVI. században.
6. Berni - csúfondáros hangú XVI. századi olasz költő.
7. Juan de Jáuregui - sevillai költő és festő, kiváló Tasso-fordító; tőle származik Cervantes egyetlen hiteles arcképe. (1570-1649.)
8. a harci villám fiának győzedelmes lobogója alatt - 1571-ben, a lepantói csatában ... |
2013-02-13 15:02:11 |
|
|
|
|
|
|
... gorombább sem.
A művészetet, kiváltképp a szépirodalmat, mélységesen lenézte. Az ihletet erre Casimir Périer-ből[132] merítette, akinek szemtelen kis kérdését - A quoi un poète est-il bon?[133] - mint a logikus észjárás non plus ultrá-ját, mulatságos kiejtésével előszeretettel idézgette. Így tehát az én hajlandóságom a múzsák iránt fölszította mélységes nemtetszésé... |
|
2013-02-11 20:18:28 |
|
|
|
|
|
|
AZ USHER-HÁZ VÉGE
Son coeur est un luth suspendu;
Sitôt qu'on le touche il résonne.[67]
DE BÉRANGER
Egy egész, unalmas, ködös, hangtalan napon át, az esztendő őszén, mikor a felhők nyomasztó alacsonyan csüggtek az égen, utaztam egyedül, lóháton, egy különösen sivár tájdarab... |
2013-02-11 19:48:10 |
|
|
|
|
|
|
... hihette volna, hogy elmélyülten és kizárólagosan a szoba levegőjét rontó füstkarikákkal foglalkozunk. Ami engem illet, újra sorra vettem magamban és megvitattam azokat a témákat, amelyekről az est folyamán beszélgettünk, mint például a Morgue utcai gyilkosság és a Marie Rogêt meggyilkolását körülvevő titok. Így tehát nem ért váratlanul, és szinte a dolgok rendjéhez tartozott,... |
|
2013-02-11 13:16:08 |
|
|
|
|
|
|
... hatásukban tudjuk értékelni őket. Többek közt azzal is tisztában vagyunk, hogy akikben megvan ez a képesség, ha az rendkívüli, nagy örömüket lelik benne. Amint az erős ember is szereti kifejteni testi képességeit, és élvezi a testmozgást, amint izmait gyakorolja, úgy lelkesíti az "elemző" lelket a megfejtés lelki feladata. A leghétköznapibb időtöltésben is örömét leli, ha az működ... |
|
2013-02-11 13:14:20 |
|
|
|
|
|
|
... látóhatárt egyetlen fénylő vonal zárta le, mint a tengeren szép időben, egyetlen fénylő vonal, amely oly éles volt, akár a kard. A provence-i odasimult egy pálma törzséhez, mintha az egy barát teste volna, majd a fatörzs gránitra vetett vékonyka, egyenes árnyékba húzódva, sírva fakadt, leült és úgy maradt, mélységes szomorúsággal szemlélve azt a kegyetlen látványt, amely szeme elé... |
2013-02-11 12:55:04 |
|
|
|
|
|
|
... amelynek feje igen nagyra értékelte volna ezt a frigyet, a gróf mégis egy Kergarouët lányt vett feleségül, aki ugyan vagyontalan volt, de Bretagne egyik ősi családjának sarja.
Mikor a Restauráció beköszöntött, már egy nagyszámú család gondja nehezedett de Fontaine grófra. A nagylelkű nemesnek ugyan eszébe sem jutott, hogy kegyeket kérjen, mégis engedett felesége óhajána... |
2013-02-11 12:20:14 |
|
|
|
|
|
|
... karosszékbe ült, s összekulcsolt kézzel a sétáját látszott kipihenni.
Amint ott ült, lassacskán egyre sötétebb lett; végül holdsugár vetődött az ablaktáblákon keresztül a falon függő festményekre, s az ember szeme akaratlanul is követte a lassan továbbhúzódó fénycsíkot. Most egy sima, fekete keretbe foglalt képhez ért a sugár.
- Elisabeth - mondta az öreg hal... |
2013-02-10 18:46:17 |
|
|
|
|
|
|
... lejjebb halad a katakombákba. A hasonlat helyénvaló! Ki dönti el, mi borzalmasabb: szikkadt szíveket vagy üres koponyákat nézni?
A penzió homlokzata kis kertre néz, úgyhogy a ház egyenest rászögellik a Neuve-Sainte-Geneviève utcára, ahonnét hosszában látszik az épület. A homlokzat mentén, a ház és a kertecske közt ölnyi széles, vályúszerű, kavicsos sáv húzódik, elő... |
2013-02-10 14:52:51 |
|
|
|
|
|
|
... kis csigalépcsőjén. "Világítani kellene neki!" tűnt az Éva eszébe, de mindjárt mosolyra fanyarult ezen a készséges indulaton; most az "utolsó" percben. Igen, hisz minden olyan szépen ment; túlestek röviden, közös akarattal elterelve e pillanatok kényelmetlen súlyát. Már le is ért... most indul a kocsija.
A szoba közepére összehordva garmadában állt még az itt hagyott ho... |
2013-02-10 13:06:52 |
|
|
|
|