|
|
|
Szabó Lőrinc: Farkasrét
Másvilág
Gyönyörű, gyönyörű, gyönyörű
ez a föld, ez az ég, meg a domb,
ahol heverek;
zöld szálak előttem: a fű ring,
a lepke, a nap, gyönyörű mind;
virágok arca mögött a táj
idevillog a bokrok alatt,
nézem, a szöcske merre száll,
nézem, a hernyó hogy harap.
Harap a szív is o... |
2017-09-28 23:18:24 |
|
|
|
|
|
|
... végén.
Végigfutott a hátán a hideg, miközben letette a kagylót. Félősen hátranézett, hirtelen tudatosodott benne, hogy egyedül van. A kutya az ajtóban állt és őt nézte. Nagy, izmos, farkasra emlékeztető mivoltában olyan vigasztaló jelenség volt, hogy Mal legszívesebben átölelte volna. Minden bizonnyal téves hívás volt. Túlságosan ideges, az a baja.
Amikor néhány perccel ... |
|
2015-05-05 08:09:53 |
|
|
|
|
|
|
... Ausztrália
Highgate Cemetery, London, Anglia
... |
2014-11-22 16:24:00 |
|
|
|
|
|
|
GESZER KÁN,
A TÍZ VILÁGTÁJ URA
KALANDREGÉNY
FORDÍTOTTA ÉS AZ UTÓSZÓT ÍRTA
LŐRINCZ L. LÁSZLÓ
TARTALOM
I.
GESZER IFJÚSÁGA
II.
GESZER ÉS A TIZENKÉT FEJŰ SÁR... |
|
2013-07-31 14:28:58 |
|
|
|
|
|
|
... irányba, ahonnan a farkas jöttét jelezték. Berohantam a völgyeket, átkutattam a hegyeket, végigszimatoltam az erdőket, szakadékokon ugrottam át, utakon vágtam keresztül és reggelre, miután sem farkasra, sem nyomára nem tudtam ráakadni, zihálva, fáradtan, összetörve, gallyaktól megtépázott lábbal tértem vissza a nyájhoz. S minden reggel vagy egy elejtett bárányt, vagy egy megfojtot... |
|
2013-02-13 14:51:31 |
|
|
|
|
|
|
Honoré de Balzac
A Nucingen-ház és más elbeszélések
TARTALOM
A Nucingen-ház (Somogyi Pál László fordítása)
A hadköteles (Nagy Géza fordítása)
A Marana-vér (Bókay János fordítása)
El Verdugo (Gyergyai Albert fordítása)
Isten veled (Bartócz Ilona fordítása)
Kert... |
2013-02-11 12:41:02 |
|
|
|
|
|
|
... az erényt
A mészárszékre viszitek!
Átok reád, bitang lator király,
Ki istennek tartod magad,
S ördög vagy, a hazugság ördöge!...
Ki bizta rád a milliókat?
Farkasra a nyájat ki bízta?
Kezed vörös, mint bíborod,
Arcod sápadt, mint koronád,
Szived fekete, mint a gyász,
Mely műveid után huzódik,
Miként az esti hosszu árnyék.
... |
2012-10-06 16:53:54 |
|
|
|
|
|
|
HATODIK NOVELLA
Gian di Procidát ott kapják kedvesénél, kit már annak előtte Frigyes királynak
ajándékoztak; akkor oszlophoz kötözik, hogy a leánnyal együtt megégessék;
mivel azonban Ruggieri dell'Oria felismeri, megmenekül és feleségül veszi a leányt
Mikor Neifile befejez... |
2012-08-06 17:09:02 |
|
|
|
|
|
|
... szörnyű vesztére.
Kardját szalasztja
Hvedrung fiának
torkába, szívig:
bosszulja szülőjét.
56. Jön sarja akkor
a hős Hlódünnek,
Ódin fia ordas
farkasra halált hoz.
Ölni őrjöngve
Midgard őrzőjét,
- minden hős elhagyja
lakhelyét majdan; -
lép kilenc lépést,
Fjörgun fia, sebben,
vissza a szörnytől,... |
2012-04-15 08:10:13 |
|
|
|
|
|
|
Móricz Zsigmond: Kivilágos kivirradtig
A nagy, dupla tetejű földszintes ház úgy feküdt a rengeteg udvar sarkában, mint egy nagy bolhászkodó komondor.
Fényes tél volt, a tágas mezőket, a szalmakazlakat s a kútgémet is hó borította, de a nap csillogva fénylett a kora délutánon, mint ... |
2012-04-09 14:17:41 |
|
|
|
|