Belépés
szeretettel
... ajánlaná.
A telihold-arcú Szítá szépségét nézte Hanumán,
s a Hold fényében meglátta mellette a sok ráksaszít:
Félszem˝ut, Félfül˝ut, Kancsalt, Rútszem˝ut, Lepedo-fül˝ut, ˝
csúf Fejetetején-orrút, Fületlent és Karófül˝ut,
a torz Másfélszeres-törzs˝ut, ocsmány Törzse-hosszú-nyakút,
Kopaszfej˝ut, Sörtéstest˝ut, Szakállasat, Sörényeset,
126V. Szépség...
2012-04-25 19:15:38
Talmudfordítása 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A Talmu...
2010-11-06 09:37:22
A Magyar Népi Gyógyászatról
... betegségei

- Fejfájás: rossz gyomortól, rossz fogtól, napszúrás után, vérszegénységtől. Kezelése: piócával, köpölyözéssel. Kenés (masszírozás) Dianával, dörzsölés ecettel. ,,Fejeteteje, akinek nyilallik, megreszelt fekete nadályt kötni a fejetetejére." Gőzölés, párolás. ,,Sós víz gőzével; szíkfűvel gőzölni; mirhafű gőzölés; zellergyökérrel gőzölni....
2010-03-24 00:15:42
Gyöngyszemek 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A ...
2010-01-27 08:13:24
A Magyar Népi Gyógyászatról
...

- Fejfájás: rossz gyomortól, rossz fogtól, napszúrás után, vérszegénységtől. Kezelése: piócával, köpölyözéssel. Kenés (masszírozás) Dianával, dörzsölés ecettel. ,,Fejeteteje, akinek nyilallik, megreszelt fekete nadályt kötni a fejetetejére." Gőzölés, párolás. ,,Sós víz gőzével; szíkfűvel gőzölni; mirhafű gőzölés; zellergyökérrel gőzölni." |...
2009-10-30 05:23:41
PERNECZKY Géza
... az ablak is, duplán tükröződnek, mert a buborék hátoldalán is megjelenik a kép, igaz, hogy akkor már - ahogy homorú felületű tükrökben az történni szokott - a fejetetejére állítva. Ha akarom, bármikor megfordíthatom a képet, - gondolta. De aztán megérkezett Bartolomeusz, egy festőkollégája, akinek éppen meghalt a felesége. Illett hát elbeszélg...
2008-08-20 20:26:35
1 
Címkék: Magyar Népi Gyógyászatról, PERNECZKY Géza, Luzsénszky Alfonz, Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, telihold-arcú Szítá, királyi törvényszék, buborék hátoldalán, történni szokott, fejetetejére állítva, vérszegénységtől, talmudfordítása, zellergyökérrel, megállapította, megfordíthatom, gyógyászatról, köpölyözéssel, fejetetejére, gyöngyszemek, bartolomeusz, fordításában, ocsmányságok, másfélszeres, tizenhetedik, szakállasat, megfelelően, fejetetején, értelmüknek, megérkezett, törvényszék, masszírozás, szeretettel, megreszelt, hátoldalán, mondatokat, luzsénszky, sörényeset, előforduló, megjelenik, fejeteteje, betegségei, sörtéstest, napszúrás, ráksaszít, dörzsölés, nyilallik, gyomortól, fordítása, talmudban, fületlent, valóságos, szíkfűvel, perneczky, elbeszélg, szépségét, található, kollégája, tükrökben, kopaszfej, piócával, bármikor, dianával, gondolta, kezelése, fejfájás, meglátta, fényében, mellette, telihold, történni, minthogy, felesége,
© 2013 TVN.HU Kft.