Belépés
József Attila: Mama
József Attila: Mama

..
Már egy hete csak a mamára
gondolok mindíg, meg-megállva.
Nyikorgó kosárral ölében,
ment a padlásra, ment serényen.

Én még őszinte ember voltam,
ordítottam, toporzékoltam.
Hagyja a dagadt ruhát másr...
2011-05-01 14:57:54
Rudyard Kipling
FEAR

by: Rudyard Kipling

RE Mor the Peacock flutters, ere the Monkey People cry,
Ere Chil the Kite swoops down a furlong sheer,
Through the Jungle very softly flits a Shadow and a sigh--
He is Fear, O Little Hunter, he is Fear!
Very softly down the glade runs a waiting, watching shade,
And the whisper spreads and widens far and near;...
2011-02-20 11:24:08
Translated by Zsuzsanna Ozsvát
Attila Jozsef

Mama

On Mama now my thoughts have dawdled
all of a week. Clothes-basket cradled
creaked on her hip; she'd climb the stairway
up to the drying-attic's airway.

Then, for I was an honest fellow,
how I would shriek and stamp and bellow!
That swollen laundry needs no mother.
Take me, and leave it to another....
2010-04-27 00:12:53
József A: Mama. több nyelven
József A: Mama. több nyelven

Már egy hete csak a mamára
gondolok mindig, meg-megállva.
Nyikorgó kosárral ölében,
ment a padlásra, ment serényen.

Én még őszinte ember voltam,
ordítottam, toporzékoltam.
Hagyja a dagadt ruhát másra.
Engem vigyen föl a padlásra.

Csak ment és teregetett némán,
nem szidott, nem is...
2010-04-13 16:23:28
juhasz szunyogh marika Bnom
Vers több nyelven-Poem on more languages
JÓZSEF ATTILA : MAMA

József Attila
Mama .........
Már egy hete csak a mamára
gondolok mindíg, meg-megállva.
Nyikorgó kosárral ölében,
men...
2010-04-13 06:04:02
József Attila: Mama
Vers több nyelven-Poem on more languages
József Attila: Mama

...


József Attila: Mama

...
2010-04-12 21:30:11
Juhasz Marika D.B.nomtol...
Vers több nyelven-Poem on more languages

JÓZSEF ATTILA : MAMA

* - Link -



József Attila

Már egy hete csak a mamára
gondolok mindíg, meg-megállva.
Nyikorgó kosárral ölében,
ment a padlásra, ment serényen.

Én még őszinte ember voltam,...
2010-04-12 18:26:02
Juhász lászlóné Marikától!
Vers több nyelven-Poem on more languages

JÓZSEF ATTILA : MAMA

József Attila

Mama .........
Már egy hete csak a mamára
gondolok mindíg, meg-megállva.
Nyikorgó kosárral ölében,
ment...
2010-04-12 18:14:19
ILDIKÓTÓL(Laflorida) kaptam!
Köszönöm!
Hol vagy kedves BARÁTNŐM? Mi történt? Aggódom érted! Mit jelentett az utolsó bejegyzésed????
Cheers! Margarita Margaretanak!
(a kiejtes u.az:))))...
2010-02-25 19:35:02
Love Is Like A Butterfly





Love is like a butterfly
As soft and gentle as a sigh
The multicolored moods of love are like its satin wings
Love makes your heart feel strange inside
It fl...
2010-01-16 15:01:06
1 2 
Címkék: József Attila, Rudyard Kipling, Zsuzsanna Ozsvát, József, Juhasz Marika, Love Is Like Butterfly, Monkey People, Little Hunter, Attila Jozsef, JÓZSEF ATTILA, Margarita Margaretanak, hete csak, dagadt ruhát, furlong sheer, utolsó bejegyzésed, toporzékoltam, multicolored, margaretanak, bejegyzésed, translated, ordítottam, teregetett, ildikótól, laflorida, butterfly, languages, zsuzsanna, marikától, jelentett, margarita, janoilona, watching, userpics, irodalom, ezredveg, thoughts, serényen, nyikorgó, kosárral, padlásra, gondolok, megállva, barátnőm, köszönöm, flutters, szunyogh, lászlóné, stairway, nyelven, dawdled, waiting, őszinte, peacock, laundry, rudyard, kipling, szidott, cradled, strange, through, történt, creaked, furlong, clothes, swollen, another, whisper, spreads, aggódom, kiejtes, attila,
© 2013 TVN.HU Kft.