|
|
|
... http://kepfeltoltes.hu/130211/042_ww w.kepfeltoltes.hu_.jpg [/kep]
TARTALOM
A Nucingen-ház (Somogyi Pál László fordítása)
A hadköteles (Nagy Géza fordítása)
A Marana-vér (Bókay János fordítása)
El Verdugo (Gyergyai Albert fordítása)
Isten veled (Bartócz Ilona fordítása)
Kerti mulatság (Bartócz Ilona fordítása)
Pierre Grassou (Lányi Vikt... |
2013-02-11 12:41:02 |
|
|
|
|
|
|
... őket . Élvezzük a csodálatos, magyaros vendégszeretet élményeit . Helyi szokásokat, étkezési sajátosságokat fedezhetünk föl a nagy hegyek árnyékában . Milyen csodálatos a Görgényi, Csíki, Gyergyói és Hargitai havasok közt megbúvó fensíkon, Borzont község mellett ebédelni a Basa fogadóban ! Kolbász lóg a gerendákon paprikafüzérek és kukorica mellett . Hangulatos ez a vendéglő ott, ... |
|
2012-10-14 19:01:03 |
|
|
|
|
|
|
... tartózkodtak.
Az eredménytelen jegyzői pályázat kapcsán Cseresnyés Péter (Fidesz-KDNP) polgármester jelezte: 30 napon belül a Zala megyei városnak új kiírást kell megjelentetnie.
Gyergyák Krisztina aljegyző az MTI-nek a jelöltek eddigi tisztségeire vonatkozó kérdésére az ülést követően elmondta: Mádly Zsolt Fót korábbi polgármestere, Kiss Tamás György a Fejér megyei Vál ... |
2012-04-26 17:10:09 |
|
|
|
|
|
|
... Uo. 102.; 5-7. A vallásról - Uo. 105.; 8. Uo. 106.; 9. Créqui marsall úrnak. aki azt kérdezte tőlem, hogy milyen is elmém állapotja. és hogy öregségemre mit gondolok mindenféle dolgokról - Gyergyai Albert (szerk.): Ima az Akropoliszon. A francia esszé klasszikusai. Európa, Bp., 1977. 63. Szávai János; 10. Uo. 65.; 11. Uo. 66.; 12. Levél Créqui marsallhoz a hálátlanokról - E. d. C.... |
|
2012-04-22 11:22:14 |
|
|
|
|
|
|
... után Magyarországon bontakozott ki a leghevesebb polémia. Nálunk a vita egyik meghatározó gyújtópontja Illyés Gyula: Katolikus költészet című írása volt. Ebbe a polémiába Babits Mihály és Gyergyai Albert is bekapcsolódott. Babits és Gyergyai szintén írtak egy-egy cikket Katolikus költészet címmel. Rónay László: A francia példa című tanulmányában írja le az alábbi mondatot: ,,... |
|
2012-04-16 11:30:32 |
|
|
|
|
|
|
... Humorista.
Guthy Böske írói álnév, lásd Weiner Györgyné.
Gyulai Farkas * (Mendel). 1866. A kolozsvári egyetemi könyvtár v. igazgatója, író, esztéta. A Petőfi Társaság tagja.
Gyergyai Albert írói álnév, lásd Szegő Albert.
Gyomai Zsigmond (Grimm). 1861-1923. Jogi író, esztéta, versíró.
Gyöngyi Izsó (Perl Izidor). 1860-1923. Színész, színműíró.
György Ák... |
2010-11-10 14:35:35 |
|
|
|
|
|
|
... értelem vagy a szeretet (Camus-nél: gyengédség"), veszendő embertársaik irányában a kötelesség, a más példája, netán a kétségbeesése arra tanítja mindnyájukat, hogy a baj sose hal ki egészen" (Gyergyai), de azért van enyhítő-vigasztaló tanulság: most már tudták, hogy ha van valami, amit mindig kívánni és néha elnyerni lehet, az nem más, mint az emberi szeretet."
A mű fordítój... |
2008-07-21 13:36:58 |
|
|
|
|