|
|
|
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény
Fordította Lányi Viktor
Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt... |
2013-10-03 12:45:11 |
|
|
|
|
|
|
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény
Fordította Lányi Viktor
Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz... |
|
2013-02-10 14:52:51 |
|
|
|
|
|
|
... van-e zsákmány. Apám szeretné, ha ön is velem jönne.
Elvezetett az egyik sziklakamráig, s a függönyt félrehajtva, indián tűzszerszám segítségével meggyújtott egy szarvasfaggyú gyertyát.
- Ez az ön szobája, Sir - mondta. - Jó éjszakát!
Kezet nyújtottam neki, amiből látta, hogy nem neheztelek rá többé. Amint magamra maradtam, körülnéztem a kis celláb... |
2010-03-25 13:29:03 |
|
|
|
|