|
|
|
...
Leplezetlen kíváncsiságom láttán Tlazork úr kéretlenül is megadta a magyarázatot.
- Vakmerőnek lenni általában nagy butaság, de van helyzet, amikor kötelező. Van hatvankét hadihajóm, jó sok emberem, szép városom, és mindenem, amire szükségem lehet. mi kell még? Asztlantnak hamarosan vége. Már elkezdődött a bukás előtt eszelős haláltánc, amint azt hamarosan m... |
2016-01-19 23:54:18 |
|
|
|
|
|
|
KRÚDY GYULA
RÉGI PESTI HISTÓRIÁK
Színes írások
TARTALOM
ASSZONYOM
A HÁROMSZOKNYÁS LÁNYOK
UTAZÁS BÉCSBE
ÉJI ÚT
A BÉCSI SZENNYES
A “NYILAS HÁZ" LÁTOGATÓI
VOZÁRY
BUDAPEST ÚJKORA
EGY ÉJ
ÖREG A-BETŰ
FOGADÓ A RÉGI VI... |
2012-04-09 10:04:53 |
|
|
|
|
|
|
Móricz Zsigmond
Úri muri
1.
A Sárga rózsában csak Borbíró ült egyedül.
Ült a spriccere mellett, s nézett a levegőbe. Úgy el tudott ülni hétszámra, hogy egyet se szólott, a világon semmire kíváncsi nem volt, csak ült s nézett. Nézte, hogy a légy hogy mászik a falon, ... |
2011-12-20 17:10:44 |
|
|
|
|
|
|
... el, mint megnyerik.
Én verem a dobot a holtaknak,
Kürt száján fúvom legharsányabb és legvidámabb dalomat nekik.
Vivát az elesetteknek!
És azoknak, akiknek hadihajói a tengerbe vesztek!
És azoknak, akik maguk is a tengerbe vesztek!
És minden csatavesztett hadvezérnek és legyőzött hősnek!
És a számtalan ismeretlen hősnek, akik felérnek ... |
2011-06-26 03:24:30 |
|
|
|
|
|
|
Emmanuelle Arsan
Emmanuelle
Európa Könyvkiadó - MOKÉP
Budapest, 1989
©Editions Robert Laffont, S. A., Paris, 1988
Fordította Váradyné Sz. Hermina
Hungarian translation © Váradyné Sz. Hermina, 1989
Európa Könyvkiadó, Budapest
Felelős kiadó az Európa Könyvkiadó és a MOKÉP igazgatója
Szedt... |
2007-11-12 16:25:41 |
|
|
|
|