Belépés
Az ANTANTÉNUSZ mondóka megfejtése rovás- és ékjelek segítség
... ág (Boldog, Pest-Pilis-Solt Kiskun vármegye)[2]


Mások félrefordított latin eredetű versnek, vagy nemzetközileg elterjedt kiolvasónak, esetleg az indoeurópai számsor hangtanilag torzított alakjának tartják (mégcsak véletlenül sem eredeti magyar szövegnek).
Ismertebb változata: Antanténusz, szórakaténusz, Szóraka-tiki-taka-alabala-bambusz(ka )!
Némely írás...
2018-03-31 00:57:08
Nemcsak a kutyaugatás, de a morgás érzelmi töltetét is felismeri az ember
... elsősorban agresszív jelzésként használják, mégis gyakorta hallhatjuk tőlük játékos huzavona közben is.
Ezeket a morgásokat összevetve azt találták korábban, hogy a játékos morgások hangtanilag jelentősen különböznek az agresszív morgásoktól, magasabbak és rövidebb morranások gyorsan ismétlődő sorozataiból állnak.
A magyar kutatók azt vizsgálták, vajon az ugatáshoz hason...
2017-05-17 16:03:26
Botos László : Igazsággal élve, - de mindig kárhozottan?
... mert az emberi nyelvnek épp úgy, mint magának az életnek, legfőbb törvénye az állandó fejlődés, más szóval a változás. Így a mi magyar nyelvünk, mint fejlettebb emberi nyelv, már sem hangtanilag, sem szerkezetére nézve nem azonos a rég kihalt és így fejlődésében megakadt, ősi sumir nyelvvel.

De a rokonság, még pedig az egyenes ági, ősi leszármazási rokonság vitathatatla...
2015-12-28 19:19:45
Meggyesi József : Magyar Karácsony, több százezer éve!
... sorozatából" álló szó tehát a következő: KaRa aT oSoN

Mielőtt nagyon elképednénk, próbáljuk meg a kifejezést összeolvasni, hangosan kimondani! Rá fogunk jönni, hangtanilag sem követtünk el jóvátehetetlen bűnt az eredeti, feltételezésem szerint több tízezer éves kifejezés javára, a mai kiejtéssel szemben, és valójában, érdemben csak egy magánhangzó helyen válto...
2014-12-20 00:14:54
Friedrich Klára : Rovásírás és diszlexia
... tudták leírni latin betűkkel: gimilc, az őt: wt (Halotti beszéd 1200-ból)
Magában a latin betűs ábécében is rendetlenség uralkodik. Az egymás mellé került betűk sem formailag, sem hangtanilag nem fejlődnek egymásból. Az olvasástanítás során sem lehet ebben a sorrendben oktatni a betűket. Nehezen sajátítják el a gyerekek a nyelvünktől idegen X, Y, W, Q használatát. Ezeknek írá...
2014-09-09 06:04:04
MagyarAdorján:A történelemhamisítások egyik legnagyobbikáról
... kamen és tvrdo = kő és kemény szavak között a hangzásbeli összefüggés hiányzik, amiszerint tehát a két szó nem egymásból fejlődött, mint a magyarban. Ősnyelvünkben a szavak egymással hangtanilag is összefüggenek, keveréknyelvekben ellenben nem, mert ezekben a szavak véletlen folytán kerülnek egymás mellé, nem származnak egymásból.

A magyar víz, finn vete, sz...
2014-01-06 08:14:45
Boldog sumer (MAHGAR) karácsonyt!
... átalakítjuk, megtisztítjuk azokat a jelentéstartalom szempontjából egyik nyelvben sem lényeges magánhangzóktól: KARÁCSONY = KARATSON = K.R.TS.N = G.R.S.N

Látjuk, mindössze a hangtanilag majdnem egyenértékű K = G (pl: kara=gara, kör=gör, kamó=gamó, vagdal=vakdal stb.) cserét, és az S mellett alig hallható T elhagyását kell elvégeznünk. Nyilván hazabeszélek, de nehezen tu...
2013-12-22 07:23:47
Álmos fejedelem népe
... magyar szó írásához. Ez azonban nem zárja ki, hogy madzsghir lehetett Álmos-Árpád népének a neve, legalábbis a szabír rétegnek. Amennyiben ez így volt, mivel a madzsghir szó alakilag és hangtanilag oly közel áll a magyar szóhoz, nyomtalanul beolvadhatott az őstelepesek magyar népnevébe.

Álmos népének nyelvét illetően is nagy a bizonytalanság. A hivatalos tör...
2013-09-01 21:06:32
Friedrich Klára:Papok és tanítók a rovásírás fennmaradásáért
... használni, mert a latin betűsorban 13 hangunkra nem volt jel. Csak a XIX. századra alakult ki a magyar nyelv lejegyzésére még mindig nem tökéletesen alkalmas latin betűsor, amelybe közben hangtanilag teljesen értelmezhetetlen elemeket csempésztek, lásd: x, y, w, q, dz, dzs, tovább nehezítve a magyar gyermekek helyzetét és tovább távolodva az ésszerű magyar nyelvhasználattól.
...
2013-03-03 05:52:09
Magyar Adorján :A LELKIISMERET ARANYTÜKRE
... ők a végtelen ősidők óta örökké létezettséget jelképezték.

De hogy ez a mi őseink eszméje volt,

a mai magyar nyelv is tanúsítja még,
mert csak a magyarban hangtanilag azonos az öreg és az örök szó.



Ez eszmét tehát a később keletkezett népek a mi mitológiánkból

- amely valamennyi közül a legrégibb - örökölték.
...
2012-10-19 01:47:34
1 2 3 4 
Címkék: Botos László, Meggyesi József, Magyar Karácsony, Friedrich Klára, Magyar Adorján, LELKIISMERET ARANYTÜKRE, Pest-Pilis-Solt Kiskun, morgás érzelmi, rovásírás fennmaradásáért, indoeurópai számsor, morgásokat összevetve, játékos morgások, agresszív morgásoktól, magyar kutatók, ugatáshoz hason, emberi nyelvnek, állandó fejlődés, kifejezést összeolvasni, magánhangzó helyen, latin betűs, egymás mellé, olvasástanítás során, sorrendben oktatni, nyelvünktől idegen, hangzásbeli összefüggés, szavak egymással, szavak véletlen, jelentéstartalom szempontjából, hangtanilag majdnem, szabír rétegnek, magyar szóhoz, őstelepesek magyar, latin betűsorban, magyar nyelv, magyar gyermekek, ésszerű magyar, végtelen ősidők, magyarban hangtanilag, később keletkezett, jelentéstartalom, legnagyobbikáról, értelmezhetetlen, magánhangzóktól, fennmaradásáért, jóvátehetetlen, olvasástanítás, bizonytalanság, mitológiánkból, feltételezésem, félrefordított, összefüggenek, szórakaténusz, magyaradorján, megtisztítjuk, nemzetközileg,
© 2013 TVN.HU Kft.