Belépés
Csako Agikatol koszonom....
...
Kedves Barátnőm/Barátom!


Nagyon kellemes tavaszi hétvégét kívánok! Köszönöm szépen az eddigi látogatásokat!


Sajnos beláthatatlan ideig nem tudok jönni, mivel gerincsérvem van és sokat kell pihennem, így előre is nagyon kellemes Húsvéti ünnepeket is kívánok sok szeretettel: Ági
...
2012-04-03 04:06:48
Hattori Ranszecu versei
... Mária
Államon rizsszem- Fordította - Pető Tóth Károly ______(#15)- Juhászné Szunyogh Mária
Áramló vizet - Fordította - Horváth Ödön__________(#11)- Juhászné Szunyogh Mária
Csak egy levél hull - Fordította - Horváth Ödön__________(#3)- Juhászné Szunyogh Mária
Csöppnyi melegség - Fordította - Greguss Sándor __________(#5)- Juhászné Szunyogh Mária
Dinnye - Fo...
2012-03-11 17:55:48
Macuo Basó versei
...



Ezen az úton - Fordította - Tandori Dezső ______________(#1)- Gizella Lapu
Éjfél. Kiskakukk - Fordította -Greguss Sándor ______________(#5)- Gizella Lapu
Év hull év után - Fordította - Ásványi Tibor _________(#16)- Juhászné Szunyogh Mária



Faágon pille - Fordította - Pető Tóth Károly _________(#7)- Juhászné Szunyogh Má...
2012-03-09 20:43:38
Josza Buszon versei
... Lapu
A hűvös este - Fordította - Kulcsár F. Imre_____________(#109)- Gizella Lapu
Ahogy a bálnát - Fordította -Pető Tóth Károly __________(#37)- Juhászné Szunyogh Mária
Ahogy aláhull - Fordította -Pető Tóth Károly ____________(#55)- Juhászné Szunyogh Mária
A holdas éjben - Fordította Kulcsár F. Imre____________(#131)- Juhászné Szunyogh Mária
A Hold udvara ...
2012-03-08 11:55:53
Natsume Sóseki versei .......... Nacume Szószeki
... Mária
Rohan az idő -Fordította - Terebess Gábor________(#)- Juhászné Szunyogh Mária
Sír-rí az őszi -Fordította - Kulcsár F. Imre________(#)- Juhászné Szunyogh Mária
Szilvavirág hull -Fordította - Villányi G. András ________(#)- Juhászné Szunyogh Mária
Szórd a krizantém -Fordította - Terebess Gábor________(#)- Juhászné Szunyogh Mária
Tavasz jön -Fordította...
2012-03-01 20:50:07
Árpás Rózsa: I. Forgószélben c. kötet- költemények, esszék
... az elvesztegetett évek!
Harsog a pusztába kiáltott szó,
némán jajong a meggyötört lélekerő...Óh!
Bénán bámul a HIÁNYOLT
írott és íratlan REND!

Csillapult éterhullám hátán,
elmorzsolt könnycseppek szivárvány hídján
újra és újra koszorúsan előlép
a régi, mosolygó, naiv ifjúkori emlék...

Megjelent: 2002. URÁNUSZ Kiadó, KLÁRIS A...
2012-02-28 13:38:54
Napi mottó - no comment
... gnoszticizmusba s onnan a kereszténységbe, amely hogy a gnózisok egyike, isten az atyám. Az ÚrBuddha súghatta David Hume fülébe, hogy az én: az érzéklések nyalábja; ha egyszer az én-szindróma szertehull, úgy eltűnik, hogy önazonosságunknak semmi nyomát nem hagyja hátra. Mit is tagadnám, pesszimista vagyok, de olyan, aki meglelte a maga vigaszát, lelki egyensúlyát és derűjét, mert ...
2012-02-19 07:09:21
szeretettel
... jobban
szétfoly, most már nem is viasz többé, hanem folyó méz, amely édes
a duda szavától, s mely nyomban keserûvé válik, ha Lapaj búsat fúj,
éppen mint a méz, ha egy méregmorzsa hull beléje?

Ki volt mestere a természet fiának, aki nem társalog az emberekkel?
Tán a saját szíve tanította? Nem. Az közömbös, idegen. Bércek,
hegyek, völgyek hal...
2012-02-09 13:31:56
Szakállából hull a hó, fehér öröm: csuda jó!





...
2012-02-02 19:52:51
Nincs Cím
... engedett el!

Egy átkozott napon, ráébredsz tudom, az úton miért megyek magam tovább.
Fuss, menekülj! Nekem jobb lesz egyedül. Az ígéret nem ad erőt.
Még a könnyem sem hull, nézlek vigasztalanul. Milyen gyáván dobod el a jövőt.
De ha búcsúzni kell, vár egy távoli hely. Szívem szigetén tombol most a tél,
de menni kell, mert vár egy új remény.Menj továb...
2012-01-31 22:29:32
1 2 3 ...........39 40 .....56 57 58 59 60 ......78 79 80 
Címkék: Csako Agikatol, Hattori Ranszecu, Macuo Basó, Josza Buszon, Natsume Sóseki, Nacume Szószeki, Árpás Rózsa, Nincs Cím, Kedves Barátnőm, Pető Tóth Károly, Juhászné Szunyogh Mária, Horváth Ödön, Greguss Sándor, Tandori Dezső, Gizella Lapu, Ásványi Tibor, Juhászné Szunyogh Má, Kulcsár, Tóth Károly, Fordította Kulcsár, Terebess Gábor, Villányi, URÁNUSZ Kiadó, KLÁRIS, David Hume, eddigi látogatásokat, levél hull, hűvös este, holdas éjben, őszi -Fordította, krizantém -Fordította, elvesztegetett évek, pusztába kiáltott, meggyötört lélekerő, gnózisok egyike, érzéklések nyalábja, én-szindróma szertehull, maga vigaszát, duda szavától, méregmorzsa hull, természet fiának, saját szíve, átkozott napon, úton miért, távoli hely, gnoszticizmusba, kereszténységbe, elvesztegetett, vigasztalanul, beláthatatlan, látogatásokat, forgószélben, könnycseppek, gerincsérvem, szakállából, méregmorzsa, szeretettel, pesszimista, költemények, egyensúlyát, szilvavirág, fordította, koszorúsan, szivárvány, elmorzsolt, meggyötört, szertehull, érzéklések,
© 2013 TVN.HU Kft.