Belépés
Edmond Rostand (Orr monológ)

367 éve,1655. július 28-án meghalt
Cyrano de Bergerac
francia barokk író, aki hosszú orráról volt ismert.
Edmond Rostand (Orr monológ)
CYRANO
Lássa,
Ez szimplán hangzik... Így nincsen hatása!
Mondhatta volna szebben, kis lovag,
Más-más...
2022-07-31 14:48:46
Telekes Béla versei




TELEKES BÉLA VERSEI


Telekes Béla (1891-ig Klein, Felsőtelekes, 1873. május 4. - Budap...
2019-07-29 20:00:22
Szentirmai Jenő




SZENTIRMAI JENŐ


Szentirmai Jenő (Arad, 1891. december 14.- Csucsa, 1959. szeptember 2.) erdélyi magyar költő, ír...
2019-02-08 18:30:10
Horváth Imre – Zörgő ágak
...
Horváth Imre - Zörgő ágak

Tisztelem a villámsújtott fákat,
kiket a sors intőn állni hagy.
Zörrenése minden száraz ágnak
a vég ellen kemény vádirat.

1963


...
2017-09-06 04:35:36
A visszaálmodott falu
Móra Magdolna

A visszaálmodott falu

Ha megállít az árvult Zala-parton
az öreg malom álló kereke
- mit aranyfénnyel koszorúz az alkony,
ha veled együtt lép a hídra le,-
döbbenve látod a csöppnyi falut,
amely egyszerre fogható valóság
és belédsajgó elfeledett múlt....
Míg ragyognak az őszirózsák
s a violák a kiskertek...
2017-05-09 21:04:02
Ady Endre – Margita és sorsunk
...
Ady Endre - Margita és sorsunk

Csak omlatagon meredez felém
Emlék-bástyája a bús tegnap-multnak
S kendőjét alig látom, a hivót,
Margitának, a szép kiszabadultnak,
Regényen és gyermeken túlesett,
Szép, nyugtalan életet-keresőnek:
Ébredésünknek, mely vak éjbe gázolt,
De magyar Égre hajnal-képet mázolt.

...
2016-08-09 07:11:27
Kis István Mihály: Anya
...


Anyaillatú volt ölelésed.
Bársonyként simított óvó kezed -
- Lassan elkorhad a komor véset,
nem néz rám többé fátyolos szemed...

Friss fejésnek aromája omlik,
földes konyha, kemenceszáj ásít,
felfordított láda-asztal... Emlék-
tablót varázsol az ős képzelet,
s a rég letűnt világ újraéled,
amint nézem a kidőlt kere...
2016-04-29 14:29:31
Edmond Rostand Cyrano de Bergerac



Edmond Rostand Cyrano de Bergerac
(Orr monológ)

CYRANO

Lássa,

Ez szimplán hangzik... Így nincsen hatása!
Mondhatta volna szebben, kis lovag,
Más-más hangnemből... Így ni, hall...
2016-04-01 18:22:48
Az Én Miatyánkom.
...
Hétköznapi Miatyánk



Mikor a szíved már csordultig tele.
Mikor nem csengett rád soha senki sem.
Mikor kiket szeretsz, nem jutsz eszükbe.
Ó, lélek, ne csüggedj, ne pusztulj bele!
Nézz fel a magasba reményteljesen.
Fohászkodj: Miatyánk, ki vagy a Mennyekben!

Mikor magányod ijesztően rád szakad.
Mikor kérdésedre v...
2015-08-22 11:07:06
Edmond Rostand Orr monológ


Cyrano de Bergerac (Orr monológ)


Eredeti franciából fordította: ifjabb Ábrányi Emil



CYRANO

Lássa,

Ez szimplán hangzik... Így nincsen hatása!
Mondhatta volna szebben, kis lov...
2015-04-01 22:41:12
1 2 3 4 
Címkék: Edmond Rostand, Telekes Béla, Szentirmai Jenő, Horváth Imre, István Mihály, TELEKES BÉLA VERSEI, SZENTIRMAI JENŐ, Móra Magdolna, Ábrányi Emil, visszaálmodott falu, villámsújtott fákat, sors intőn, árvult Zala-parton, öreg malom, csöppnyi falut, szép kiszabadultnak, komor véset, kidőlt kere, magasba reményteljesen, visszaálmodott, reményteljesen, kiszabadultnak, villámsújtott, ébredésünknek, felsőtelekes, apyrmfgttxgk, felfordított, aranyfénnyel, bársonyként, kemenceszáj, kérdésedre, miatyánkom, szentirmai, margitának, csordultig, anyaillatú, franciából, hétköznapi, elfeledett, belédsajgó, fohászkodj, szeptember, hangnemből, őszirózsák, fordította, mennyekben, mondhatta, aaaaaaaaq, ijesztően, nyugtalan, kiskertek, ragyognak, egyszerre, keresőnek, tisztelem, zörrenése, omlatagon, gyermeken, zorgoagak, miatyánk, koszorúz, blogspot, képzelet, magdolna, szimplán, bergerac, megállít, varázsol, jeiqclcb, elkorhad, regényen,
© 2013 TVN.HU Kft.