Belépés
A bor a magyar irodalomban



A BOR A MAGYAR IRODALOMBAN





...
2022-07-07 19:30:45
Csok - Jobbik: szélesíteni kellene a kedvezményezettek körét
...
Z. Kárpát Dániel, az ellenzéki párt alelnöke szerdai budapesti sajtótájékoztatóján fontosnak tartotta, hogy a csokkal minden társadalmi osztályt megszólítsanak, amely javítani szeretne életkörülményein. Javaslata szerint a kedvezményes hitel erejéig használt lakást is lehetne vásárolni, továbbá a hitelt felújításra is lehetne használni akkor, ha az egy energetikai osztálynyiv...
2016-01-20 13:52:17
szeretettel
Honoré de Balzac
Goriot apó

Regény
Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt...
2013-10-03 12:45:11
szeretettel
...9

Le Havre-ban Jacques és Séverine a legnagyobb óvatosságot tanúsították a következő napokban; féltek. Ha Roubaud tényleg mindent tud, nem fog-e rájuk lesni, rajtuk ütni, hogy hirtelen dührohamában megbosszulja magát? Még jól emlékeztek egykori kitöréseire, durvaságaira: a volt vagontologató mun...
2013-10-02 12:20:21
szeretettel
...8

A vonat csak este tíz óra negyven perckor futott be a párizsi pályaudvarra. Közben még húsz percre megállt Rouenban is, hogy az utasok megvacsorázhassanak; Séverine azonnal táviratozott a férjének, hírül adva, hogy csak a másnap esti gyorssal tér haza Le Havre-ba. Egész éjjel Jacques-kal lehe...
2013-10-02 12:19:20
szeretettel
...6

Eltelt egy hónap. Roubaud-ék lakásában, a pályaudvar első emeletén, a várótermek fölött ismét nagy nyugalom honolt. Náluk, folyosói szomszédaiknál, ebben a kis hivatalnok-világban, melyet óramű-létre kényszerít a megszabott időpontok mindig egyforma váltakozása, konok egyhangúsággal folyt továb...
2013-10-02 12:17:03
Goriot apó
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény

Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz...
2013-02-10 14:52:51
Nincs Cím
ÁLLOMÁSOK

1

- Ecco! Bútorszállító-compagnie... küldök tőle, emberek, holnap! - mondta gyorsan, hibás, idegenes kiejtésével a férfi. - Kérem mondani... ne törjenek össze!

- Igen! - felelt halkan Éva. A küszöbön állt, és bólintott.

- A gyerekek?

- Lefeküdtek,...
2013-02-10 13:06:52
szeretettel
IV.

Szofi lágyan, gyakorlott mozdulatokkal húztafel áttetsz
ő
, fekete csipke alsónem
ű
jét. A finomanyag rásimult testére, és vajmi keveset bízott aképzeletre. ízlésesen ugyan, de szép testénekminden rejtelmét, hajlatát láttatni engedte. Azalsónem
ű
höz csipkef...
2012-04-30 08:07:03
szeretettel
HARMADIK KÖNYV
HIMERA

1
A phokaiai Dionüsziosznak hajózási tudománya a tengeren nagyobb volt a ladéi ütközetben végrehajtott hőstetteinél és tiszteletre méltóbb a föníciai vizeken tanúsított zsákmányolási tudományánál. Az őszi szelek heves rohamai közepette, amikor a hajók a tenger...
2012-04-19 19:17:05
1 2 
Címkék: Nincs Cím, MAGYAR IRODALOMBAN, Kárpát Dániel, Fordította Lányi Viktor, Havre-ban Jacques, HARMADIK KÖNYV, magyar irodalomban, kedvezményezettek körét, ellenzéki párt, csokkal minden, kedvezményes hitel, hitelt felújításra, legnagyobb óvatosságot, következő napokban, volt vagontologató, vonat csak, párizsi pályaudvarra, másnap esti, pályaudvar első, várótermek fölött, megszabott időpontok, küszöbön állt, finomanyag rásimult, phokaiai Dionüsziosznak, tengeren nagyobb, ladéi ütközetben, föníciai vizeken, őszi szelek, életkörülményein, dionüsziosznak, egyhangúsággal, szomszédaiknál, megszólítsanak, testénekminden, mozdulatokkal, zsákmányolási, vagontologató, bútorszállító, kepfeltoltes, kedvezményes, tanúsították, dührohamában, megbosszulja, táviratozott, pályaudvarra, durvaságaira, végrehajtott, tudományánál, hőstetteinél, szeretettel, szélesíteni, felújításra, irodalomban, váltakozása, kitöréseire, óvatosságot, aképzeletre, kiejtésével, tiszteletre, energetikai, osztálynyiv, fordította, társadalmi, várótermek,
© 2013 TVN.HU Kft.