Belépés
Beszólások
... ingyenes számot
...
2015-08-18 10:08:09
Beszólások 9
... ingyene...
2015-07-23 16:19:39
Tankkal a kocsmába
... jelentkezők. Mindenkit legyőz, különös erőlködés nélkül.

- Szar magyar - minősíti legyőzött ellenfeleit a százados, s ezzel a megjegyzéssel a "békegalamb kiszállt" a nyitott kocsmaajtón. A "szar magyar" kijelentést alátámasztva a tisztek feltépték a néhány napos érzékeny sebet, a mexikói labdarúgó világbajnokságon a magyarokra mért 6:0-ás szovjet győzelem felemlegetésév...
2012-10-25 19:06:02
szeretettel
MÁSODIK RÉSZ.

I.

Yonville-l'Abbaye - egy régesrég elpusztult kapuczinus-kolostorról nevezték el így, melynek már a romjai sincsenek meg - mezővárosként szerepel a térképen. Rouentól mintegy nyolcz mértföldnyire, az abbeville-i és a beauvais-i út között terül el, egy völgykatlanban, mely...
2012-04-25 11:18:34
szeretettel
KRÚDY GYULA
TELIHOLD

ELBESZÉLÉSEK 1916-1925
VÁLOGATTA ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
BARTA ANDRÁS

TARTALOM

Uff király
Nemes szívű Artúr
"Arany Alma"
A királyné költője
Hazugság az őszről
Három ezüstlakat
Krisztina ismeretsége
A f...
2012-04-12 08:27:22
szeretettel
MÁSODIK RÉSZ
Cosette

ELSŐ KÖNYV
Waterloo

I
Mit lát az ember Nivelles-ből jövet

A múlt évben (1861),[311] ragyogó májusi reggelen, egy utas, éppen az, aki ezt a történetet elbeszéli, Nivelles-ből jövet La Hulpe felé igyekezett. Gyalogszerrel. Két sor fa között a széles, kövezett országúton haladt, amely áthullámzott az egymás után köve...
2011-12-30 11:28:18
szeretettel
...

ELSÕ RÉSZ
HOL TEREM A MAGYAR VITÉZ?
1
A patakban két gyermek fürdik: egy fiú meg egy leány. Nem illik tán, hogy együtt fürödnek, de ők ezt nem tudják: a fiú alig hétesztendős, a leány két évvel fiatalabb.
Az erdőben jártak, patakra találtak. A nap tüzesen s...
2011-05-17 17:33:09
karacsonyi meglepetes
...victor eftimiu: három angyal


Kicsiny gyermek voltam még, amikor három angyal kopogtatott ablakomon. Három ragyogó fehér angyal, akik karácsony éjszakáján szállottak le hozzám. Mindháromnak nagy, ezüstös szárnya volt. Testüket arany virágokkal telehintett kék selyemköpeny borította. A három angyal megtévesztésig hasonlított egymáshoz...

Ajándékaikat átvév...
2010-12-19 14:56:03
Talmudfordítása 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A Talmu...
2010-11-06 09:37:22
Luzsénszky: TERÍTETT ASZTAL
... Becstelenségnek mondta a "gyűlölködés hirdetését, a hazugság prédikálásait". Március 4-én az "Új Hirek" c. lap "Keresztes seftelők" cím alatt vezércikket irt rólunk, elmondván, hogy mi kocsmaajtó fölé akasztjuk a keresztet cégérnek, megcsúfoljuk borravalóért, és tetejébe azt hazudta, hogy "előkelő katolikus főpap" küldte el nekik szent megbotránkozással az előfizetési felhívásunka...
2010-11-06 09:07:51
1 2 3 
Címkék: TERÍTETT ASZTAL, MÁSODIK RÉSZ, KRÚDY GYULA, VÁLOGATTA ÉS SZÖVEGET GONDOZTA, BARTA ANDRÁS, Arany Alma, ELSŐ KÖNYV, TEREM MAGYAR VITÉZ, Luzsénszky Alfonz, Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, nyitott kocsmaajtón, tisztek feltépték, néhány napos, mexikói labdarúgó, magyarokra mért, régesrég elpusztult, romjai sincsenek, királyné költője, ember Nivelles-ből, múlt évben, történetet elbeszéli, egymás után, három angyal, királyi törvényszék, hazugság prédikálásait, keresztet cégérnek, előfizetési felhívásunka, világbajnokságon, talmudfordítása, becstelenségnek, megtévesztésig, felemlegetésév, megállapította, völgykatlanban, mezővárosként, gyalogszerrel, megjegyzéssel, prédikálásait, mértföldnyire, fordításában, kepfeltoltes, borravalóért, alátámasztva, tizenhetedik, elbeszélések, ajándékaikat, mindháromnak, selyemköpeny, megcsúfoljuk, áthullámzott, felhívásunka, ocsmányságok, kijelentést, gyűlölködés, megfelelően, kocsmaajtón, előfizetési, ismeretsége, hasonlított, szeretettel, jelentkezők, kopogtatott, kolostorról,
© 2013 TVN.HU Kft.