Belépés
Sütő Gábor : Rendszerváltás a külpolitikában
Sütő Gábor *

Rendszerváltás a külpolitikában
(VALÓS ÉRDEKEINKRE, NE ELVONT ÉRTÉKEKRE SZAVAZZUNK!)

Az állam külpolitikájának céljait az ország valós adottságai, eszmé-nyi nemzeti érdekei alapján, azok távlati érvényesítését célzó, a lehetőségekkel összhangban kidolgozott, a nemzetközi feltételeket biztosító nemzeti stratégia szabja meg. Amen...
2018-03-13 23:43:25
szeretettel
MÁS SZÓVAL A SZÓT!

Csak íróművésznek való, piacra nem.

KEZDET

Munkába áll: nekifohászkodik, nekigerjed, nekiagyarodik, nekibúsul, nekiered, nekiesik, nekifanyalodik, nekikerekedik, nekivetkőzik, nekivetkeződik, nekigyürkőzik, nekidől, nekihevül, nekihuzakodik, nekirugaszkod...
2013-10-08 14:30:20
A bolondok kvártélya
A bolondok kvártélya

1

Szotyori magnumot ivott. Egyedül, keservesen, minden este. A saját vendégfogadójában.

A dupla üveg (francia borral) nem volt elegendő, hogy lerészegedjen Szotyori. Ilyenkor...
2012-12-04 13:45:31
szeretettel
HATODIK NOVELLA

Egy derék ember bizonyos talpraesett mondással
megszégyeníti a barátok gonosz képmutatását

Minekutána a hölgyek egy értelemmel dicsérték az őrgrófné derékségét, és ama talpraesett rendreutasítást, melyben Franciaország királyát részesítette, Emilia, ki Fiammetta m...
2012-08-06 17:00:57
szeretettel
KRÚDY GYULA
TELIHOLD

ELBESZÉLÉSEK 1916-1925
VÁLOGATTA ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
BARTA ANDRÁS

TARTALOM

Uff király
Nemes szívű Artúr
"Arany Alma"
A királyné költője
Hazugság az őszről
Három ezüstlakat
Krisztina ismeretsége
A f...
2012-04-12 08:27:22
Az Effington-kézirat
A repülőtéren legalább húszéves, de még mindig kitűnő állapotban lévő, roppant elegáns Bentley várta. Mellette fegyelmezett, kesztyűs-felöltős-nyakkendős-tányérs apkás, hatvan körüli, egykedvű, ősz hajú sofőr.

Voltaképpen nem is gondolkozott sokat, biztos volt benne, hogy ez a kocsi rá vár. Határozott léptekkel arrafelé indult. A sofőr, amikor észrevette, előrelépett:...
2011-02-02 00:25:08
A három testőr II/26. fejezet

ALEXANDRE DUMAS

A HÁROM TESTŐR

Fordította: Csatlós János

A versek fordítása Rónay György munkája

A FOGOLY ÖTÖDIK NAPJA

Ha nem is teljesen, milady mégiscsak diadalmaskodott és a siker új erőt adott neki.

Edd...
2010-07-06 13:26:01
1 
Címkék: Sütő Gábor, VALÓS ÉRDEKEINKRE, ELVONT ÉRTÉKEKRE SZAVAZZUNK, SZÓVAL SZÓT, HATODIK NOVELLA, KRÚDY GYULA, VÁLOGATTA ÉS SZÖVEGET GONDOZTA, BARTA ANDRÁS, Arany Alma, ALEXANDRE DUMAS, HÁROM TESTŐR, Csatlós János, Rónay György, FOGOLY ÖTÖDIK NAPJA, bolondok kvártélya, három testőr, állam külpolitikájának, ország valós, lehetőségekkel összhangban, nemzetközi feltételeket, saját vendégfogadójában, dupla üveg, derék ember, barátok gonosz, értelemmel dicsérték, őrgrófné derékségét, királyné költője, repülőtéren legalább, versek fordítása, külpolitikájának, diadalmaskodott, rendreutasítást, nekifohászkodik, érvényesítését, rendszerváltás, nekifanyalodik, lehetőségekkel, külpolitikában, nekivetkeződik, nekiagyarodik, franciaország, nekikerekedik, lerészegedjen, nekihuzakodik, megszégyeníti, nekigyürkőzik, nekirugaszkod, kepfeltoltes, részesítette, fegyelmezett, nekivetkőzik, feltételeket, elbeszélések, íróművésznek, képmutatását, gondolkozott, tányérsapkás, ismeretsége, összhangban, kidolgozott, talpraesett, szeretettel,
© 2013 TVN.HU Kft.