Belépés
Szent szerelmi újraélés

Radnóti Miklós:
.............Szent szerelmi újraélés

Te még nem tudod, hogy ki is vagyok,
Hogy kiék ezek a fáradt szemek
Melyekben életfény sosem ragyog.

Az én arcom ez a bete...
2018-06-24 07:53:58
Zelk Zoltán - Hóvirág
Maróka küldeménye




...
2013-03-06 11:50:47
Oláh Imre : A Nimrud Hagyomány
... Nimrud-nemzetségének királyi táblái is, ahol 20 nevet olvashatunk. Rawlinson közölte e fontos történelmi leletet, amelyet 35, No. 1 57. sorában olvashatunk: "Nimrud törzsei, mint Kush-Tasphik, Ur-Kiek, Sibi-Tibik, Pisi-Risek, Eni-Elitek, Pana-Mu, Tarko-Lara, Sulu-Mal, Nassur-Uriek, Ush-Hittiek, Ur-Bala, Thuk-Hamme, Uri-Unne, Matari Bil, Sani-Pu, Sala-Manu, Met-Inti, Jehu, Kush-Mal...
2012-12-29 05:53:01
Tallinn nincs is olyan messze
... tornyok egy része magánlakás, másik részében közintézményeket, múzeumokat látogathatunk. A városfal két legnevezetesebbje a Városi Múzeum kiállításának otthont adó, kerek tüzérségi torony, a Kiek in de Kök (,,Kukkants a konyhákba“), nevet viseli, hiszen innen az őrt álló katonák bepillanthattak a konyhák rejtekeibe. A kilátás azóta sem változott, erről magunk is megbizo...
2012-11-23 14:05:02
Kíváncsiak vagytok a végkifejletre?
Az éjszaka ismét 40 ÉHES kérdés született.
Most DIREKT nem válaszoltam mindre,csak párra és azokra is zömmel IK-val.
Kíváncsi leszek most kiék lesznek a legjobb válaszok.
A múltkor összejátszással gyanúsítottatok. :((
Ugyanakkor én meggyőződtem róla,hogy a kérdező direkt engem értékelt,hogy aztán pedig a saját kérdéséhez írt válaszával támadhasson.
S azt se...
2011-08-02 08:46:38
Talmudfordítása 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A Talmu...
2010-11-06 09:37:22
Martis Zsombor
Martis Zsombor Egyszerűen, egy szimpla vers

Egyszer azt hiszed, az is elég.
Egyszer azt hitted, semmi sem elég.
Mindenből és mindenkiből.
Játszottál.
S tudtad vagy félreértetted,
de most már ez is elég,
add oda magad a Másnak egészen,
s félre ne értsd
a Lényeget.

Kérlek egészen tudd és hidd,
mikor kicsordul, vagy a...
2010-05-27 19:56:07
Gyöngyszemek 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A ...
2010-01-27 08:13:24
1 
Címkék: Zelk Zoltán, Nimrud Hagyomány, Martis Zsombor, Radnóti Miklós, Matari Bil, Városi Múzeum, Most DIREKT, Luzsénszky Alfonz, Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, fáradt szemek, része magánlakás, konyhák rejtekeibe, kilátás azóta, éjszaka ismét, legjobb válaszok, múltkor összejátszással, kérdező direkt, saját kérdéséhez, királyi törvényszék, szimpla vers, közintézményeket, talmudfordítása, bepillanthattak, gyanúsítottatok, összejátszással, megállapította, félreértetted, látogathatunk, kiállításának, yhwqqzhqibzkw, végkifejletre, nemzetségének, ocsmányságok, tizenhetedik, fordításában, versesmaroka, marokatavasz, meggyőződtem, gyöngyszemek, értelmüknek, törvényszék, olvashatunk, megfelelően, mindenkiből, támadhasson, válaszoltam, ugyanakkor, játszottál, luzsénszky, kíváncsiak, küldeménye, magánlakás, tptdmbvkhu, mondatokat, kntsgcupbo, előforduló, egyszerűen, fookwqzpdi, múzeumokat, válaszával, rejtekeibe, történelmi, kérdéséhez, talmudban, tüzérségi, fordítása, található, született, ldcirrqpy, valóságos, változott,
© 2013 TVN.HU Kft.