|
|
|
... Babits Mihály - La Bruyére-ből
"Il faut rire, avant que d'etre heureux,
de peur de mourir sans avoir ri."
Férfi mondja: boldog a türő.
Asszony mondja: boldog aki rí.
Világ mondja: balga a türő,
akinek van, annak adatik;
boldog ki nevet, nyer a nyerő,
koldus, aki vigasztaltatik.
Ó az élet gyötrő, megtö... |
2017-06-04 05:29:31 |
|
|
|
|
|
|
... kegyetlenségei indították útnak, ők ötezer eurót fizettek, hogy eljussanak Európába. http://www.lefigaro.fr/international /2015/09/07/01003-20150907ARTFIG0029 5-les-migrants-de-budapest-entre-peu r-et-espoir.php
Összecsapások a határon, káosz Magyarországon címmel kommentálta a magyarországi migrációs intézkedéseket a L'Avvenire, az olasz püspöki kar (Cei) napilapjának keddi szá... |
|
2015-09-08 17:12:33 |
|
|
|
|
|
|
... corps
Imprégné de musique encore et encore
Ces notes qu'elle désire
Qui la faisaient frémir
Sentir ces cordes
Qui s'accordent
Ne plus avoir peur de jouer
Simplement se laisser aller
Juste interpreter cette belle mélodie
Pour ressentir de nouveau son cœur battre à l'infini
A hegedű... |
2014-08-07 13:52:41 |
|
|
|
|
|
|
... personne n'avait invité et qui pose doucement sur la table la tête de Louis XVI dans un panier.
C'est vraiment la grande horreur, les dents, les vieillards et les portes claquent de peur.
"Nous sommes perdus, nous avons décapité un serrurier", hurlent en glissant sur la rampe d'escalier les bourgeois de Calais dans leur chemise grise comme le cap Gris-Nez.
La ... |
|
2013-10-17 18:15:00 |
|
|
|
|
|
|
... dans quelque bois d'où jamais on ne l'a vu sortir. Sa petite lumière tremble comme une étoile à l'horizon aussitôt que la nuit commence. Le soleil et le bruit lui font peur; il se cache en attendant les jours plus courts et silencieux d'automne, sous le ciel bas, dans l'atmosphère grise et douce où il peut trotter, le dos courbé, sans qu'on l'ent... |
|
2013-09-03 18:40:56 |
|
|
|
|
|
|
... masses cornues
Contre la colère des airs,
Et présentent leurs têtes nues
À la menace des éclairs.
J'ois sans peur l'orage qui gronde,
Et fűt-ce l'heure de ma mort,
Je suis prêt à quitter le port
En dépit du ciel et de l'onde.
... |
2013-07-28 21:01:22 |
|
|
|
|
|
|
Emlékszem erre a filmre, egyik kedvenc Belmondo filmem.
A film címe: Félelem a város felett. Eredeti címe: Peur sur la ville / Il Poliziotto della brigata criminale.
Rendező: Henri Verneuil
... |
2013-06-25 09:38:51 |
|
|
|
|
|
|
... peu.
Devant la porte par où les vieillards sont sortis il y a un trou et un voile de neige qui tombe pour nous empêcher de voir. Le vent qui souffle nous fait trembler — ou la peur qui vient des limites qu'on ne connaît pas.
Az idő fátyla (Hungarian)
Az idő az öregebbekhez szegődik. A szemükből táv... |
2013-04-17 09:54:33 |
|
|
|
|
|
|
... l'autodétermination réclament l'autonomie territoriale garantie par le dit traité, mais qui leurs fut enlevé.
Certes, il est compréhensible que les Roumains aient une peur viscérale des tentions qu'une des plus grandes injustices qu'a créée le morcellement de la Hongrie millénaire vienne hanter les « bonnes » relations avec... |
2013-02-14 09:11:18 |
|
|
|
|
|
|
Elie Wiesel, a hamis tanúskodás Nobel-díjasa + Wiesel-dosszié
Mennyiben lehetne Elie Wiesel a gázkamrák tanúja?
Milyen jogon követelné, hogy akár csak egy pillanatig is elhiggyük ezt a megsemmisítő módszert?
Az auschwitzi és buchenvaldi tapasztalatainak bemutatására szánt önéletrajzában ugyanis említést sem tesz a gázkamrákról.
Elie Wieselt, aki 19... |
2013-02-03 10:28:22 |
|
|
|
|