|
|
|
...
Arvisura Vázlatok 1-50
Mindenkinek sok kitartást és hitet kívánok, kezdődik a hunfajú népek ókorának története, különös tekintettel a magyarokra.
Arvisura vázlatok (1.)
1/A ARVISURA. Ie. 4040-4020. között történt
Az úz nép a Sárga folyó bal partjának közelében, Oroszban (Farkasverem) élt.
Az agabák a kínaiak elől - teng... |
2011-08-14 17:16:51 |
|
|
|
|
|
|
... 51-100
Copyright
Arvisura vázlat (51.)
236/E. Arvisura, Boszkan és tarkacs rovása, ie. 63-iu.33.
V. Oscus tábla.
Octaviánus atyja Caesar unokahúgát vette feleségül , akinek az egyik felmenője ARNÓ volt.
Octaviánus támogatói között Ciceró is jelen volt.
Amikor Octaviánus átvette Rómában a hatalmat 216... |
|
2011-08-14 17:13:13 |
|
|
|
|
|
|
... az időben -amikor béke lett- új rovásírást szerkesztettek az újgúrok és a türkök is, mert ez már jobban megfelelt a szavaikhoz (ezért nem teljesen egységes a magyarországival az övék, ennek az okát a kutatók találgatják).
Sok Uruki-mani Biblia forgott ekkor még a papoknál rovásírással írva. Az újgurok ekkor még az uruki-mani vallást gyakorolták, Õk az új kelet... |
2011-08-14 17:08:33 |
|
|
|
|
|
|
... összehasonlítsuk a Régi Kelet helynévanyagával és jegyzékeljük a két helyen előforduló azon helyneveket. Ez már rádöbbentene bennünket a nagy történeti összefüggésekre, a Duna-medence népességének földrajzi eredetére. Egy következő lépésben megvizsgálhatnánk a helyneveinkben megőrzött keleti istenneveket, ami újabb nagy meglepetéssel szolgálna. Végül harmadszor helyneveinket a ben... |
|
2011-08-09 23:42:38 |
|
|
|
|
|
|
... még az itáliai Pó folyótól délre a Tiberisig terjedő területet is. Kontinensünk e nyugatinak mondott darabja az ókori történet folyamán sok közös vonást mutat fel. Egyforma e tájak fejlődésének ritmusa, egyforma népességük is, amely túlnyomó részben tengeri úton érkezett a Régi Keletről.
Szabadjon előrebocsátani, hogy a Rajna vonalától keletre a Visztuláig és a Kárpátok... |
|
2011-08-09 23:39:02 |
|
|
|
|
|
|
... nevet a Biblia írói is a magyar nyelvből próbálták levezetni. (37)
Egy másik magyarázat szerint a névben szereplő S-hang utólagos betoldás lenne, a Bibliát görögre fordító 'Hetvenek' toldaléka, a név jobban kiejthető legyen; az eredeti név tehát Moshe lenne.
Ez esetben azonban a név csonka, mert hiányzik belőle annak megjelölése, akinek a mása, vagy helyettese, a T... |
2011-08-09 23:35:58 |
|
|
|
|
|
|
... is rabszolga volt, hanem régi időkre vonatkozó történeti adatok."
Basil Davidson szavai ezek, aki könyve (196m) nyitányában így hódol egy előttünk ismeretlen magyar mérnök emlékének. Torday Emil hazánkfia bizonyára ugyanazért kezdett jegyezgetni, mint amiért Tibet vidékén Körösi Csorna Sándor is. Magyar szíve és füle nem hagyta nyugodni, miközben a Kongó vidékén a Kassa... |
2011-08-09 23:31:55 |
|
|
|
|
|
|
... 101).
Az alábbiakban idézünk néhány trónnevet abban a formában, amim a kézikönyvekben találjuk és szükség esetén a helyes olvasást mai helyes írásunkkal megismételjük. Az isten Úr, Ra nevének ~ más elemmel való összekapcsolására az egyik legjellemzőbb példa a híres Ramses név, amit a XII. dinasztia számos királya viselt. A nevet író három hieroglifát így oldják fel a tu... |
2011-08-09 23:28:24 |
|
|
|
|
|
|
... az Egyesült Nemzetek kiadásában megjelent legújabb ókori történeti kézikönyvben is (91m. 635) és az irányzat alól S. Kramer sem vonhatta ki magát (114m. 21 és 115m. 306 sk). Ha már az idegenek ennyire jutottak egy olyan ügy kikutatásában, ami bennünket főbenjáró módon érint és amire nézve mégiscsak mi lennénk legilletékesebbek, sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a hazai magyar... |
2011-08-09 23:24:54 |
|
|
|
|
|
|
... NYELVEN BESZÉLTEK A HUNOK?
Mit tudunk ehhez hozzátenni?
MIT TUDUNK A HUN VAGY SZÉKELY ÍRASMÓDRÓL?
SZEMELVÉNYEK A SZÉKELY-MAGYAR ROVÁSÍRÁS EMLÉKEIBŐL
A KÁRPÁTI HUNORSZÁG NÉPEINEK FAJI SAJÁTSÁGAI ÉS NÉPNEVEI
EMBERTANI MEGFIGYELÉSEK
A HUNGAR ÉS MAGYAR NÉV ÉRTELME
ELSŐ BENYOMÁSAINK AZ ŐSHAZÁRÓL
AZ ŐSHAZÁRA UTALÓ ISMERT ADATOK
AZ ŐSHAZA SZEM... |
2011-08-09 23:22:10 |
|
|
|
|