|
|
|
... lehet.
--- Mi?
--- Majd megpróbálnak okosan beszélni. Kondor úr ígér... Nézze, tanító úr, én sok mindent tudok... Én most az embereket felhergelem erre a dologra. Itt az egész falu megmozdul, itt nem lesz nyugság, amíg valamire ki nem megyünk... De...
--- Mondja hát!
--- Ki is mondom... Ha maga minket otthagyna, én... megmarkolászom a to... |
2012-04-12 13:37:46 |
|
|
|
|
|
|
KRÚDY GYULA
TELIHOLD
ELBESZÉLÉSEK 1916-1925
VÁLOGATTA ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
BARTA ANDRÁS
TARTALOM
Uff király
Nemes szívű Artúr
"Arany Alma"
A királyné költője
Hazugság az őszről
Három ezüstlakat
Krisztina ismeretsége
A f... |
|
2012-04-12 08:27:22 |
|
|
|
|
|
|
... nőtt a sok válasz, és valamennyi merő ostobaság.
- Sajnos, nincs megfelelő - szólt Theobald Lincoln, miután az utolsót is elolvasta. A karszék előtti félméteres levélhalom megmozdult, és előbújt alóla egy betemetett titkár.
- Sejtettem. Az emberek nem túlságosan leleményesek, Mr. Theo - közölte a felbukkant.
Így mondta: "Mr. Theo", mivel ezt a fiat... |
2012-04-10 11:12:31 |
|
|
|
|
|
|
Rejtő Jenő:
-----------
Piszkos Fred, a kapitány
ELSŐ FEJEZET
1.
-- Uram! A késemért jöttem!
-- Hol hagyta?
-- Valami matrózb... |
|
2012-04-10 11:06:29 |
|
|
|
|
|
|
... álltak egymással szemben az ajtó két oldalán, a lány kérte Mirmidót, vesse le ingét, és szorítsa mellét a színes üvegre, amelyre Szampó két törékeny tűzliliom tenyerét ráhelyezte. Az ujjak megmozdultak, és oly erővel igyekeztek volna belemarkolni az elérhetetlenbe, hogy a holdfényű körmök alól vöröslő életnedv serkent ki.
Egy éjszaka, amikor alvadt vérként fortyogott a ... |
|
2012-04-10 08:14:21 |
|
|
|
|
|
|
George Orwell:
BURMAI NAPOK
(Máthé Elek fordítása)
I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. fejezet
XVI. XVII. XVIII. XIX. XX. XXI. XXII. XXIII. XXIV. XXV. fejezet
I.
U Po Kyin, járási rendőrbíró Kyauktadában, Felső-Bu... |
2012-04-10 08:01:17 |
|
|
|
|
|
|
... Csak a zsigereiben érzett balsejtelem figyelmeztette, hogy egyszer még megbánhatja ezt a lépését. De nem figyelt az intő belső hangra.
Amikor a kocsi mellé ért, a bakon ülő kocsis megmozdult.
- Segíthetek, uram?
A szavak tisztelettudóan hangzottak, de Artemis érzékelte a felszín alatt megbújó élt. Megértette, hogy a vastag pelerinbe bújt, kalapját mélyen a fejébe hú... |
2012-04-10 07:43:02 |
|
|
|
|
|
|
... halkabban, egyre mélyebb fekvésben. Melegérzet sugárzott szét izgatólag a köldöktájról a hallgatóság testének legkisebb porcikájába, szemükbe könnyek szöktek, szívük, zsigereik mintha megmozdultak volna, mintha önálló életre keltek volna. - Ford! - Már olvadoztak is. - Ford! s már teljesen fel is oldódtak. Aztán egészen más tónusban, hirtelen, megdöbbentően szólalt meg a Hang. - F... |
2012-04-10 07:38:27 |
|
|
|
|
|
|
George Orwell
1984
Regény
Fordította:
Szíjgyártó László
TARTALOM
Első rész
Második rész
Harmadik rész
Első rész
1
Derült, hideg áprilisi nap volt, az órák éppen tizenhármat ütöttek. Winston Smith, állát leszegve,... |
2012-04-09 19:33:07 |
|
|
|
|
|
|
... már megvolt a neve. S egyszer délután kettőkor a Körúton elfogott a félsz: semmi mozgás a jobb nadrágszáramban. Úristen, elvesztettem Szerdahelyi Lajost! De nem, fél háromkor szerényen megmozdult. Elszunyókálhatott.
Éjszakára mindig tisztességesen a nadrágszárban maradt, gondolom, vizsgálgatta a szövetet összefogó cérnaszálakat, tornázott egy kicsit és aludt. A reggelii... |
2012-04-09 17:15:01 |
|
|
|
|