|
|
|
... pogány.
Lábunkra hideg hó esik,
A hó is bekéredzkedik.
Jöjj, hó, közénk, jöjj közelebb,
Hiszen az Égben nincs helyed.
3
Egy kis pálinkát forralunk,
Attól melegebben vagyunk,
Forró pálinkát készítünk.
Egy állat motoz odakünt.
Jöjj, állat, jöjj be hamarost,
Nincs meleg ól semerre se most.
4
A tű... |
2010-12-27 01:23:21 |
|
|
|
|
|
|
Nagy Dániel: Szultánka
Hofmáyer János haldoklott.
Az uzsorás az ágya előtt állt.
- Mért jöttél? - kérdezte Hofmáyer. - Talán a párnáért, ami kiesik a fejem alól?
Az uzsorás hajlongott, kezeit tördelte.
- Ó nem, dehogy, Isten ments. Csak hallottam, hogy a Nagyúr nem a legjobban érzi magát, és tiszteletem tettem.
... |
|
2010-12-26 16:58:19 |
|
|
|
|
|
|
... hullani kezd a hó, a mosogatón és a gázcsöveken hegyes jégcsapok híznak. Didergek.
- Ha ezt előre mondod, melegebben felöltözöm.
Télapó kutyába se vesz, a másik zsebéből előzúgnak a hideg téli szelek, füttyögnek a konyha egyik sarkából a másikba, cibálják szegény pletyka gyerektenyérnyi, cirmoszöld l... |
2010-12-05 18:56:30 |
|
|
|
|
|
|
... hót.
Nem is tétovázik: kiereszti. Szép nagy pelyhekben hullani kezd a hó, a mosogatón és a gázcsöveken hegyes jégcsapok híznak. Didergek.
- Ha ezt előre mondod, melegebben felöltözöm.
Télapó kutyába se vesz, a másik zsebéből előzúgnak a hideg téli szelek, füttyögnek a konyha egyik sarkából a másikba, cibálják szegény pletyka gyerektenyérnyi, ci... |
|
2010-11-29 19:44:09 |
|
|
|
|
|
|
... hót.
Nem is tétovázik: kiereszti. Szép nagy pelyhekben hullani kezd a hó, a mosogatón és a gázcsöveken hegyes jégcsapok híznak. Didergek.
- Ha ezt előre mondod, melegebben felöltözöm.
Télapó kutyába se vesz, a másik zsebéből előzúgnak a hideg téli szelek, füttyögnek a konyha egyik sarkából a másikba, cibálják szegény pletyka gyerektenyérnyi, cirmoszöld l... |
|
2010-11-29 18:15:02 |
|
|
|
|
|
|
... megoldást, még nem jelenti, hogy nincs megoldás. Bízz benne, hogy rendbe jönnek a dolgok, mert ez az élet rendje. Így lesz. Ne feledd, együtt érzek veled, és bármit megtennék érted, hogy ... |
2010-11-28 19:27:21 |
|
|
|
|
|
|
... traktorral, s még szépen el is simították, mintha kivasalták volna. A tenger újabb hullámokkal örvendeztetett meg, bár ezek nem voltak olyan nagyok, mint első nap. A nap percről percre melegebben sütött, s mi egyre gyakrabban kerestünk menedéket tüzes nyilai elől a langyos tenger hűvös ölén. Aztán leheveredünk a forró homokra, és élvezzük az édes tétlenséget, melynél jobb érzést a... |
2010-11-24 16:05:55 |
|
|
|
|
|
|
... nézegetem magam. Jó kis borosta fedi ábrázatomat, aki egyszer látott csupasz képpel, az már nem ismerne föl.
Odakint fergeteg kerekedik. Szakad az eső, a levegő hirtelen lehűlt. Melegebben öltözöm. Farmernadrágot és dzsekit húzok. Így legalább könnyebben el tudom rejteni a stukkert.
Azt találtam ki, hogy meglátogatom Tommy Grahamot. Új papírok kellenének, meg... |
2010-11-23 16:54:06 |
|
|
|
|
|
|
... ember
összetalálkozik a szeretettel,
együtt folytatja az utat
az ember, és a szeretetet,
akkor az út
megváltozik a szeretet által,
a rossz idő nem lesz kevesebb,
nem süt melegebben a Nap,
de a batyu az könnyebbedik,
egészen biztosan,
az ember belőle sok mindent kidobál,
amiről addig hitte, barát,
és amiről kiderül,
c... |
2010-11-19 21:52:33 |
|
|
|
|
|
|
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."
Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből
A Talmu... |
2010-11-06 09:37:22 |
|
|
|
|