|
|
|
... levezetni.
A remekműben, az alkotó és műélvező képzelet közvetítésével, az
időtlen dereng át az időbeli világba.
A versről
Olvass verseket oly nyelveken is, amelyeket nem értesz. Ne sokat,
mindig csak néhány sort, de többször egymásután. Jelentésükkel ne
törődj, de lehetőleg ismerd az eredeti kiejtésmódjukat, hangzásukat.
... |
2012-04-20 19:06:40 |
|
|
|
|
|
|
... partján.
Egész idő alatt csónakok és hajók jöttek velünk szembe lefelé a folyón, és tutajokká össze¬kötött hatalmas farönkök úsztak lassan a hajóácsműhelyek felé. A hajókról tengeri nyelveken kiáltoztak felénk, de a faúsztatók etruszk nyelven beszéltek, a hajóvontatók pedig latinul és ennek számos nyelvjárásában. A türrhén becsmérlőn kijelentette, hogy a latin nem is iga... |
|
2012-04-19 19:24:32 |
|
|
|
|
|
|
... tértem.
6
Szinte díszmenetben érkeztünk meg Panormoszba, mivel tolongtak körülöttünk a kíváncsiak, és a házakból futottak ki az emberek, hogy minket nézzenek, különböző nyelveken kiabálva egymásnak. Egyenesen a kikötőbe mentünk a türrhén hajójához, és elcsüggedtem, amikor megpillantottam, mivel kerek és lassú hajó volt, és csak egy részén volt fedélzet, úgyhogy cso... |
2012-04-19 19:23:05 |
|
|
|
|
|
|
... megpörgették dobjaikat.
Középen Dorieusz lépkedett át a kihalt csatatéren, amelyen vérükben hevertek a holttestek és a súlyos sebesültek, akik mozogni is képtelenek voltak, különböző nyelveken vizet kértek, és anyjukat szólították. Dorieusz mentében a nevén köszöntött minden elesett phokaiai férfit, és magasztalta a csatában tanúsított hősiességüket.
- Nem haltál meg - i... |
|
2012-04-19 19:21:40 |
|
|
|
|
|
|
ÖTÖDIK KÖNYV
AZ EMBERÁLDOZAT
1
Visszatérésünk Himerába nem okozott feltűnést. Öten keltünk útra, és öten tértünk vissza. Arszinoé olyan tökéletesen felvette Aura arcvonásait és külső megjelenését, hogy Mikon még mindig a feleségének tartotta. Arszinoénak volt ugyan alkalma arra, ho... |
|
2012-04-19 19:20:19 |
|
|
|
|
|
|
... befejeződött, a folyó mindkét partjára egész sor hajót vontattak, kitámasztották és betakarták őket. Emberek közeledtek felénk, félelem nélkül és kíváncsian, tarka ruhába öltözve és különböző nyelveken lelkesen kiáltozva. Amikor fegyvereinket meg¬pillantották, biztonságos távolságra megálltak, de néhányan lombos ágakat törtek le a fákról, és a barátság jeléül meglengették a f... |
2012-04-19 19:17:05 |
|
|
|
|
|
|
MÁSODIK KÖNYV
A PHOKAIAI DIONÜSZIOSZ
1
A perzsák elleni háborúban nevető férfiúként tettem szert hírnévre, mivel nem féltem a haláltól. Dorieusz hírnevet szerzett, mivel az ő vezetésével biztonságos volt harcolni. De miután a perzsák a szárazföld felől bekerítették Milétoszt, Dorieu... |
2012-04-19 19:15:27 |
|
|
|
|
|
|
Szepes Mária
A VÖRÖS OROSZLÁN
Misztikus regény
ADAM CADMON
Adam Cadmon levele sok évvel ezelőtt, 1940 nyarán érkezett el hozzám a kis házba, amelyről néhány bizalmas barátomon kívül senki sem tudott. Alacsony parasztház volt, vadszőlővel futtatolt verandával, zöld zsalus a... |
2012-04-19 19:05:39 |
|
|
|
|
|
|
... eszembe jutott: vajon nem adtak-e be nekem titokban valami hallucinogén szert, vagy talán éppen megőrülök?
Minden képzeletet meghaladóan ragyogó és mély színeket láttam, és olyan nyelveken szólaltam meg, amelyeket nem ismertem - erről a jelenségről olvastam már, de nemigen hittem el. Egy csodálatos fénysugár hatolt be a szobába, és én abban a pillanatban eldöntöttem: ne... |
2012-04-19 18:00:11 |
|
|
|
|
|
|
Kung mester beszélgetései
NYUGALOM, ÖRÖM, BÖLCSESSÉG
A Mester így szólt:
- Tanulni is megnyugtató. Messziről jött barátokkal beszélgetni is öröm. Ha az embert nem méltányolják s mégse duzzog, az is bölcs.
AZ EMBER GYÖKERE
Yu mester így szólt:
|... |
2012-04-18 05:40:26 |
|
|
|
|