Belépés
"A magyarság hatalmas érték, ám egyben hivatás és küldetés i
... tapasztalata int ez ellen bennünket. Elképzelhetetlennek tartjuk, hogy szellemi értékeinket tartalmazó könyvtáraink anyaga, táltos íróink, költőink, zenészeink, művészeink magyarul a világ legősibb nyelvén hangzó életművei olvasatlanul idegen népek szemét kosarába kerüljenek rövidesen. Hogy így vesszen el Hazánk, nyelvünk, ősműveltségünk, melyek mind Isten irántunk való határtal...
2022-11-16 23:00:05
Isten ostorai - A HUNOK
... oly forrón, lelkesen és rajongón érezni és élni, mint hazám pusztáin és síkságain.

Széchenyi István


A hunok Belső-Ázsia sztyeppéiről származó, ismeretlen nyelvű nomád nép tagjai voltak, Kárpát-medencei központtal Attila királyuk Hun Birodalmat hozott létre. A legelfogadottabb nézet szerint a hsziungnuk voltak a későbbi hunok - azaz a közép-...
2022-10-18 21:15:38
Gyermek versek
... esti szél,
az anyja vissza úgy beszél,
oly lágyan és oly édesen...
De őt sem érti senkisem.

Hogy mit beszélnek oly sokat,
apának tudni nem szabad:
Az égi nyelv ez. Mély titok.
Nem értik, csak az angyalok.




...
2021-05-30 22:15:00
Gárdonyi Géza munkássága
... célú népszínművek kliséin túllépve lélekábrázoló jellegű népies történeteket dramatizált színpadra (A bor, 1901).

Szenvedélyesen érdekli a nemzeti múlt, a falusiak élete és a nép nyelve. Stílusa egyszerű, könnyen érthető. Legszívesebben gyerekekről, fiatalokról ír - főleg történelmi regényeiben, akik a szegény nép soraiból küzdik fel magukat a művelődés révén. A magyar...
2020-04-28 21:00:45
Szemlér Ferenc versei
... VERSEI


Szemlér Ferenc, (Székelyudvarhely, 1906. április 3. - Bukarest, 1978. január 9.) romániai magyar költő, író, műfordító, kritikus, atyja id. Szemlér Ferenc költő, író, magyar nyelvész. Jogi tanulmányokat végzett, ügyvéd és újságíró Brassóban. 1945 után Bukarestben telepedett meg, vezető szerepe volt a romániai magyar irodalomban, egy ideig az írószö...
2020-02-25 21:00:25
Fenyő László versei
... számüzöttei,
akik elől lezárt
a politika itt meg ott
egy-egy országhatárt,
futóhomok-sorsotok a
sorsomig idefájt,

engem az idő számüzött,
benneteket a tér,
én a nyelvben leltem hazát,
bennetek egy hit él -
majd oly honban találkozunk, hol
nincs se idő, se tér.

1935 |


...
2019-02-22 20:00:17
Csorba Győző - Válogatás
... akartad bizonyára,
szerettél volna bennem szívósan megmaradni,
mint a bőrön a tetoválás,
hogy mikor már magad előtt se vagy szép,
légy sérthetetlen
valakiben, kinek a nyelve beletanult dicséretedbe.
Nem sikerült: nyugodj meg!
Elfárad és megváltozik az ember, akarva-akaratlan
elfárad és megváltozik:
volt-nyomaidat széjjelhordták a szelek...
2019-01-30 18:30:36
Csiki András
... sőt! Tovább is megyek: a Versnek kitüntetett helye kellene legyen / van ebben a folyamatban. A vers varázslata, a rövidre nyírt sorok gyönyörűsége - engedd Magad megkísérteni, mert a Nyelv ékszere a Vers!

Csiki András






,,Nézd csak, csendben lopód...
2019-01-28 16:00:42
Romák valódi eredete 2
Másik, hasonló példa magukkal a cigányokkal kapcsolatos: Északnyugat-Olaszországban a helyi piemonti nyelvjárást a nem roma származású lakosság már alig beszéli, legfeljebb csak néhány idős személy, a gyerekek már csak olaszul beszélnek. A nyelvjárás mégis fennmaradt, méghozzá a helybeli romáknak köszönhetően, akik azt saját cigány nyelvüknek tekintik. Egy, a fentihez hasonló helyz...
2019-01-10 10:41:47
Csíksomlyói búcsú - Zarándokok százezrei várják a mise kezdetét a csíksomlyói hegynyeregben
... közvetített misén a szentbeszédet Marian Adam Waligóra lengyel szerzetes, a czestochowai Jasna Góra-i pálos kolostor házfőnöke mondja. A pálos szerzetes kiválóan beszél magyarul. A magyar nyelv megtanulására a pálos rend magyar alapítása indította. Pappá szentelése után a pécsi pálos kolostorban szolgált közel egy éven át, elmélyítve a magyar nyelv, történelem és kultúra ismeretét...
2018-05-20 07:04:16
1 2 3 ...11 12 ..17 18 .22 23 24 
Címkék: Gárdonyi Géza, Szemlér Ferenc, Fenyő László, Csorba Győző, Csiki András, Széchenyi István, Marian Adam Waligóra, Jasna Góra-i, magyarság hatalmas, mise kezdetét, csíksomlyói hegynyeregben, világ legősibb, hunok Belső-Ázsia, legelfogadottabb nézet, hsziungnuk voltak, későbbi hunok, anyja vissza, nemzeti múlt, falusiak élete, művelődés révén, romániai magyar, nyelvben leltem, nyelve beletanult, vers varázslata, rövidre nyírt, cigányokkal kapcsolatos, helyi piemonti, nyelvjárás mégis, helybeli romáknak, fentihez hasonló, szentbeszédet Marian, czestochowai Jasna, pálos szerzetes, magyar nyelv, pálos rend, pécsi pálos, székelyudvarhely, legelfogadottabb, ősműveltségünk, olaszországban, legszívesebben, széjjelhordták, szenvedélyesen, szentbeszédet, hegynyeregben, tanulmányokat, megtanulására, lélekábrázoló, gyönyörűsége, országhatárt, köszönhetően, tapasztalata, megkísérteni, könyvtáraink, czestochowai, dicséretedbe, olvasatlanul, történeteket, népszínművek, sztyeppéiről, sérthetetlen, közvetített, csíksomlyói, csikiandras,
© 2013 TVN.HU Kft.