Belépés
Áldozócsütörtök
Áldozócsütörtök

Márk 16,19-20

Halott már a halál! Ujjongj vígan, magasság!
Pokol, legyőzve vagy! Királyom mennybe megy.
Mögötte pórázon a bús ördögsereg,
S a bűn foglyairól immár lehull a rablánc.

Rabtartónk kötve már. Urunk: Váltság, Igazság,
Az Ádám és Éva miatt rég elveszett
Paradicsomot szent vérével nyerte meg.
Mos...
2023-09-30 07:29:14
Isten Igéje a bulizókhoz
Isten Igéje a bulizókhoz

,,Örvendezz, ifjú, míg fiatal vagy, légy jókedvű ifjúságod idején, és élj szíved vágya szerint, ahogy jónak látod! De tudd meg, hogy mindezekért Isten megítél téged! Távolítsd el szívedből a bosszúságot, és tartsd távol magadtól a rosszat, mert az ifjúkor és a fiatalság mulandó!" (Prédikátor 11,9-10)

Sheila (nem az igazi nev...
2023-02-28 19:09:38
Farsangi bál 2023... Télűző... Eljött a farsang napja, Fánk
Farsangi bál 2023...
Télűző...

Eljött a farsang napja,
Fánk került az asztalra,
Jelmezbe öltözött iskola s óvoda.

Megszólalt a vidám zene,
A gyerekek így vonultak be,
A zsűrinek is megvolt a kedve.

Jelmezbe bújt gyerek van ...
2023-01-10 20:23:43
Pablo Neruda versei
... VERSEI


Pablo Neruda, eredetileg: Neftalí Ricardo Reyes Basoalto (Parral, Chile, 1904. július 12. - Santiago, 1973.szeptember 23.) chilei származású író, költő /1971/. A Pablo Neruda nevet, a cseh író, Jan Neruda tiszteletére vette fel. Nobel-díjas chilei költő...
2022-08-08 20:00:29
Pablo Neruda : Egy himnusz az élethez
... meghalni!
Ne vond magadtól meg a boldogságot!

Fordította : Somlyó György

Fotó : Pablo...
2022-07-21 08:11:07
Pablo Neruda: Egy himnusz az élethez
... mindjárt!

Ne hagyd magad lassan meghalni!
Ne vond magadtól meg a boldogságot!

Somlyó György fordítása

Pablo Neruda, eredetileg: Neftalí Ricardo Re...
2022-07-20 08:18:05
Egy himnusz az élethez
... most!
légy merész ma!
cselekedj mindjárt!

Ne hagyd magad lassan meghalni!
Ne vond magadtól meg a boldogságot!

(Somlyó György fordítása)
Pablo Neruda, (Parral, Chile, 1904. július 12. - Santiago, 1973. szeptember 23.) Nobel-díjas chilei költő. Latin-Amerika egyik legjelentősebb költője volt. Elsősorban szerelmes versei, illetve a Cant...
2021-07-11 19:35:54
Kajak-kenu edzésversenyek lesznek Szolnokon
...
A magyar szövetség (MKKSZ) csütörtöki hírlevelében emlékeztet: a tokiói olimpia elhalasztásával a szakember egy éves haladékot kapott arra, hogy megtalálja azokat az egységeket, amelyek a jövő tavaszi pótkvalifikációs viadalon megszerezhetik a hiányzó kvótákat.
"Őszig törölték az összes nemzetközi eseményt a sportágunkban, de a versenyzőink motivációját fenn kell tartan...
2020-05-07 09:51:15
Gárdonyi Géza munkássága




GÁRDONYI GÉZA MUNKÁSSÁGA


Gárdonyi Géza (Gárdony-Agárdpuszta, 1863. augusztus 3. - Eger, 1922. október 30.) író, költő, drámaíró, újságíró, pedagógus, a Magyar Tudományo...
2020-04-28 21:00:45
Koronavírus - A járvány ellenére emelkedett a házasságkötések száma Nyíregyházán
...
Kása Brigitta közleményében azt írta, a veszélyhelyzet kihirdetésével sem csökkent a házasodási kedv a nyírségi megyeszékhelyen, a polgármesteri hivatal gróf Károlyi Ferenc termében márciusban és áprilisban 48 esküvőt rendeztek, csaknem annyit, mint 2019 januárja és áprilisa között összesen. A tavalyi rekordév azonos időszakához képest 2020 első négy hónapjában több mint kéts...
2020-04-21 19:13:06
1 2 3 .....20 21 ...31 32 ..40 41 42 
Címkék: Isten Igéje, Pablo Neruda, Gárdonyi Géza, Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, Somlyó György, Neftalí Ricardo Re, GÁRDONYI GÉZA MUNKÁSSÁGA, Magyar Tudományo, Kása Brigitta, Károlyi Ferenc, farsang napja, járvány ellenére, házasságkötések száma, fiatalság mulandó, vidám zene, magyar szövetség, tokiói olimpia, éves haladékot, jövő tavaszi, hiányzó kvótákat, összes nemzetközi, versenyzőink motivációját, veszélyhelyzet kihirdetésével, házasodási kedv, nyírségi megyeszékhelyen, polgármesteri hivatal, tavalyi rekordév, pótkvalifikációs, házasságkötések, áldozócsütörtök, megyeszékhelyen, elhalasztásával, legjelentősebb, edzésversenyek, veszélyhelyzet, kihirdetésével, megszerezhetik, polgármesteri, sportágunkban, közleményében, paradicsomot, motivációját, nyíregyházán, hírlevelében, tiszteletére, versenyzőink, koronavírus, agárdpuszta, boldogságot, mindezekért, bosszúságot, időszakához, fordította, megszólalt, emelkedett, munkássága, megtalálja, egységeket, szeptember, emlékeztet, elsősorban, csütörtöki, nemzetközi, bulizókhoz,
© 2013 TVN.HU Kft.