Belépés
Magyar közmondások
... édesebb.





H

Nincs a hadban semmi Péter bátya.
"Szolgálatban a rokonság/ismeretség nem számít."
Hosszú haj, rövid ész.
A süllyedő hajót elhagyják a patkányok.
Egy hajóban eveznek....
2023-04-26 21:00:33
Egy ház ahová gondolatban gyakran visszajárok . . .
... Kedves szomszédok
lágyan simogató kezeit , becéző szavait . Gyakran a
fülembe kúszik , a sok szép dallamú nóta , amikor
tollfosztáskor , tengeri hántásnál , összegyűlt rokonság ,
szomszédság énekelt . Móka , önfeledt kacagás töltötte
be a házat , ezek a pillanatok az életem végéig elkísérnek
Ez a ház minden ellentmondás nélkül mindenkor menedéket ,...
2020-09-28 19:03:20
Vargha Gyula versei




VARGHA GYULA VERSEI


Vargha Gyula (Káva, 1853. november 4. - Budapest, 1929. május 2.) statisztikus, költő, műfordító, a jog- és államtudományok dokt...
2020-02-27 22:00:51
Biblia-történeti adatok magyar vonatkozásai
... szökött szárba a finnugor irányzat, valójába maga sem ragadt le e szűkös hipotetikus körnél. Késői utódai elhallgatták, hogy tovább ment Keletnek, végig Ázsián, MINDENHOL fellelve a nyelvi rokonságot. Ő lett a kínai-magyar nyelvhasonlítás első úttörője, hirdetve azon véleményét, hogy a magyar nyelv legrégebbi rétegének tanulmányozása, csak az ó-kínai nyelv segítségével lehetséges....
2016-10-25 14:20:05
A sumirok és a magyarok műveltésének néhány hasonlatossága
... Marton Veronika: A sumir kultúra története, Magánkiadás, Győr, 2000.
[7] therealsamizdat..com
[8] commons.wikimedia.org
[9] tankönyvtár.hu
[10] Bobula Ida: A sumir-magyar rokonság kérdése, Ed. Esda, Buenos Aires, 1982. 65. p.
[11] britannia.com
[12] Révai Nagy Lexikona, XVII. kötet, Révai Testvérek Irodalmi Intézet Rt., Budapest, 1925. 826. p.
...
2016-04-14 22:30:08
Szabó Magda ŐSZ


..Jó reggelt!
Élünk egy világban,melyről oly keveset tudunk,
de szeretni és örülni mindig is fogunk!
A félelem és a sírás az mindig hozzánk tartozik,
Lehetsz mosolygós-vidám,szo...
2013-10-17 15:00:09
szeretettel
... rejtőző függelékei. Ezt legvilágosabban a Lelkem című utolsó versében látom. Ebben valami sajátos akar kifejeződni és dalba ömleni. És a Leopardihoz írt szép költeményben talán bizonyos fajta rokonság nyílik meg e nagy magányos iránt. Ennek ellenére ezek a versek önmagukban még nem állnak meg, az utolsó és a Leopardihoz írt sem. Kedves kísérőlevele néhány hiányosság felderítésében...
2013-10-09 11:52:11
A rendszerváltás elemzése
... mágia a káldeusoknál) című művét. Márpedig a szerző ebben fejti ki a legkomplettebb módon a sumérnak mondott nyelv és a finnugor, az urál-altáji és különösen a magyar nyelv közötti nyelvi rokonságot. De egy tabu, vagy - ahogy a budapesti Francia Intézet tisztségviselője mondta elegánsan négy évvel ezelőtt - "érzékeny" kérdésről van szó, noha a halála után tízegynéhány évvel Lagasb...
2012-12-02 08:23:40
szeretettel
... kiderült azonban, hogy valaki örökölte az elvetemült la Croix szörnyű művészetét. Mint valami láthatatlan, alattomos kísértet lopódzott be a gyilkos halál a legszűkebb körökbe, amelyeket rokonság - szerelem - barátság fűzött össze, és gyorsan és biztos kézzel ragadta meg a szerencsétlen áldozatokat. Akit ma még virágzó egészségben láttak másnap betegen, erőtlenül támolygott, és az...
2012-05-05 08:24:54
szeretettel
SZAVAK ÉS SZENVEDÉLYEK

Vallás és hitvallás, szeretet és művészet

(Beszélgetés Pardi Annával, Szentmihályi Szabó Péterrel,
Parancs Jánossal, Gergely Ágnessel és Vészi Endrével)

- "Jaj Istenem, mennyire nem ismernek engem - a művészetem sem - és mennyire szégyenlem, hogy ...
2012-04-18 20:07:55
1 2 
Címkék: Vargha Gyula, Szabó Magda, VARGHA GYULA VERSEI, Marton Veronika, Bobula Ida, Buenos Aires, Révai Nagy Lexikona, Révai Testvérek Irodalmi Intézet Rt, Francia Intézet, SZAVAK ÉS SZENVEDÉLYEK, Beszélgetés Pardi Annával, Szentmihályi Szabó Péterrel, Parancs Jánossal, Gergely Ágnessel, Vészi Endrével, magyarok műveltésének, rendszerváltás elemzése, hadban semmi, süllyedő hajót, hajóban eveznek, életem végéig, finnugor irányzat, nyelvi rokonságot, kínai-magyar nyelvhasonlítás, magyar nyelv, ó-kínai nyelv, sumir kultúra, sumir-magyar rokonság, mindig hozzánk, versek önmagukban, szerző ebben, legkomplettebb módon, sumérnak mondott, budapesti Francia, halála után, gyilkos halál, legszűkebb körökbe, szerencsétlen áldozatokat, tisztségviselője, therealsamizdat, államtudományok, nyelvhasonlítás, legvilágosabban, hasonlatossága, tollfosztáskor, felderítésében, legkomplettebb, rendszerváltás, tanulmányozása, szerencsétlen, szolgálatban, kísérőlevele, segítségével, ellentmondás, műveltésének, szentmihályi, elhallgatták,
© 2013 TVN.HU Kft.