|
|
|
Akác: rejtett, titkolt szerelem, imádom, hogy zárkózott vagy. Mézes virága a meleg, édes barátságot, a boldog fiatalságot idézi. Virágcsokrokban az akácok számával üzenték meg, melyik napon lesz a titkos légyott. Egy akácvirág a mát, kettő a holnapot jelentette és így tovább.
Amarillisz: a büszkeség és a költészet virága, akit megajándékozunk vele, arra büszkék vagyunk, a vele... |
2018-03-13 09:00:11 |
|
|
|
|
|
|
...-Lamartine, Alphonse de: Bánat (Tristesse in Hungarian)
Tristesse (French)
Ramenez-moi, disais-je, au fortuné rivage
Où Naples réfléchit dans une mer d'azur
Ses palais, ses coteaux, ses astres sans nuage,
Où l'oranger fleurit sous un ciel toujours pur.
Que tardez-vous? Partons! Je veux revoir... |
|
2011-08-03 19:07:28 |
|
|
|
|
|
|
C. W. LEADBEATER
A CSAKRÁK
TANULMÁNY
MAGYAR TEOZÓFIAI TÁRSULAT
A mű eredeti címe:
C.W. Leadbeater: The Chakras
The Theosophical Publishing House,
Adyar, 1969
Fordította: Reicher László, 1995
Életrajz és lektori munkák: Nagyiday Adrienne Grafikák: Illés Irén
© Magyar Teozófiai Társulat, 2006
Második, javított kiadás... |
2008-12-26 21:29:43 |
|
|
|
|