|
|
|
Gottfried August Bürger Lenóra
(Bürgerből)
Lenóra virradat felé
Nehéz álombul ébredt:
"Holt vagy-e Vilmos, hűtlen-é?
Meddig remegjek érted?"
Frigyes király hadához állt
És Prágában táborba szállt
S bár irni elfogad... |
2015-12-31 15:06:50 |
|
|
|
|
|
|
Rejtő Jenő:
-----------
Piszkos Fred, a kapitány
ELSŐ FEJEZET
1.
-- Uram! A késemért jöttem!
-- Hol hagyta?
-- Valami matrózb... |
|
2012-04-10 11:06:29 |
|
|
|
|
|
|
Jókai Mór: Hétköznapok
Népünnep
Nosza örüljünk,
Ünnepet üljünk;
Ártatlan örömünkért
Meg ne szégyenüljünk!
Népdal.
Mintegy húsz éve lehet - nem tudom, szerdán volt-e vagy szombaton -, elég az hozzá, hogy nagypéntek napja v... |
2012-04-03 17:50:58 |
|
|
|
|
|
|
Íme az igazság Tiszaeszlárról (1. rész)
Mindmáig tabu az átlag magyar számára, mi is történt Tiszaeszláron 1882-ben, róla jobbára csak Eötvös Károly és Krúdy Gyula regényköltészetéből tud. A történteket hitelesen elbeszélő Bary József vizsgálóbíró újra hozzáférhető emlékiratán kívül ezúttal egy rendhagyó, 1890-ben megjelent, kommentárt aligha igénylő írást ismertetünk... |
|
2011-04-06 00:22:18 |
|
|
|
|
|
|
[IX] MÁS
Nota: Siralmas nékem
Oh, Uram Isten,
Melly távol estem
Az igaz, járt úttul!
Eltévelyedtem,
Mély sárba léptem,
S mocskosultam rútul.
Erőtelenné
És éptelenné
Bolygás miatt löttem,
Néked sok vétket
S rossz engedelmet
Törvényednek töttem.
Egy cseppni szentség,
Kívüled készség... |
|
2011-02-04 03:06:03 |
|
|
|
|
|
|
Lenóra
szerző: Gottfried August Bürger, fordító: Reviczky Gyula
Lenóra virradat felé
Nehéz álombul ébredt:
"Holt vagy-e Vilmos, hűtlen-é?
Meddig remegjek érted?"
Frigyes király hadához állt
És Prágában táborba szállt
S bár irni elfogadta,
Hogy él, jelét sem adta.
Elúnva császárné s király
Hadat viselni, végre
L... |
2010-09-08 10:02:48 |
|
|
|
|