Belépés
Gyimóthy Gábor versei



GYIMÓTHY GÁBOR VERSEI


Gyimóthy Gábor Svájcban élő költő, műfordító, természettudós, feltaláló, ipari formatervező 1956-ban disszidált Ausztriába, majd onnan települt Svájcba. A kiváló humorú irodalmár a magyar mellett nyolc nyelven b...
2023-05-17 19:45:48
Karácsonyi történetek 2.
... koldusleányból egyszerre gazdag kisasszony: de nemcsak gazdag, nemcsak szép, hanem mi fő, nagyon jó is volt. Gárdaynak egy ifjú rokona, Terebesy Dezső fővárosi ügyvéd nagyon megszerette Marit s tizenhét éves korában oltárhoz is vezette.

Ki volt boldogabb most, mint Réthi Márton?, mert Mari kikötötte, hogy az ő násznagya csak Márton bácsi lesz. Volt is olyan lakodalom, h...
2022-12-22 12:30:25
Karácsonyi történetek
... egész nap ott látott valami furcsa szomorúságot, apja pedig botladozóan nem találta a helyét és a tekintetéből hiányzott az a fény, amitől mindig olyan biztonságban érezte magát.

Tizenhat évvel később, 2004-ben, Szenteste ünnepi asztalánál, ahol férjével az első közös Karácsonyukat ünnepelték, éppen szájához emelte a villán a falatot, amikor önmagát is meglepve a dolog ...
2022-12-21 19:30:33
Lackfi János versei
... felét gyerekeknek, harmincegynéhányat pedig lefordítottam franciából. Megzenésített verseimből négy CD-nyi került kiadásra, Lovasi András, Malek Andrea, Herczku Ágnes és mások előadásában. Tizenhét évig tanítottam a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen. 1999-től a Nagyvilág világirodalmi folyóirat szerkesztőjeként tevékenykedem. 2003-tól 2011-ig a Műfordítók Egyesülete elnökségi tagj...
2022-08-11 18:31:02
Dsida Jenő - Idézetek
... Gyermekkorában átélte az első világháborút, majd a román megszállást. Budapesten, Beregszászon és Szatmárnémetiben végezte tanulmányait.

Benedek Elek indította el költői pályáján. Tizenhat éves korától húszéves koráig, a Cimbora című folyóiratban jelentek meg a versei és a műfordításai. Szülei akaratát követve a kolozsvári egyetem jogi karára iratkozott be, de tanulmány...
2020-09-30 19:00:39
Tatiosz élete és munkái - Idézetek
... az ember született: a szeretni tudás, a szeretet elfogadása és az élet szeretete.

- Amikor a megértést elneveztük szeretetnek, trónjára emeltük az embert.

351-ben, tizenhét évesen Athénba ment, és Platón Akadémiáján bölcseletet tanult. Ott ismerte meg későbbi mesterét, Arisztotelészt, aki 367-tól 347-ig hallgatta Platón előadásait. Négy esztendő múltán útjaik...
2020-09-09 20:00:24
Szabolcska Mihály versei
... virága!





BALLA MARIS


Utcán-téren virágot árult,
Illett rá karton, kék ruhája.
"Be szép lány lesz - mondták - belőle
Tizenhét esztendős korára!"

Lett is belőle szép, sugár lány,
Kis városunk legszebb...
2020-02-22 22:30:22
Poller Ildikó
... /fikció/


Kába testem, lelkem, gyengül a két kezem,
érzem nemsokára utolér végzetem.
Utólag elmerengek, hol és mikor lett
számomra a szerelem szenvedéssel telt...
Fiatalon, tizenhat éves koromba`,
hittem szép szavának, én naiv ostoba.
Ott a karjai közt, nem volt más fontosabb,
csupán, hogy a kezével simítsa arcomat.
Élveztem ...
2019-07-12 20:15:17
Hepp Béla versei
... ma
minden elkövetkező, parányi érverésnek,
jár az új, s a görbe múlt akárhogy elrohanna,
átkos árnyaimba túr, kegyetlen kése vés meg,

arctalan tükör, ma kétezer-tizenhat érik,
összevissza még, talán a bor, talán az ünnep,
mind belőlem ártanak, ki végleg öl, ki félig,
s majd a hajnal-ízü, régi éjszakába tűnnek.

Óra, perc, hetek, h...
2019-07-07 17:30:51
Havas Éva versei
... vigyáz...





MEMENTÓ

...mert 17 éve nem vagy velem...


Csontra sivárodott minden régi emlék:
szürkébe öltözött. Megkopott a festék.
Mégis-mégis szép volt veled minden percem.
Már tizenhét éve, hogy itt hag...
2019-07-03 19:00:17
1 2 3 
Címkék: Gyimóthy Gábor, Lackfi János, Dsida Jenő, Szabolcska Mihály, Poller Ildikó, Hepp Béla, Havas Éva, GYIMÓTHY GÁBOR VERSEI, Gyimóthy Gábor Svájcban, Terebesy Dezső, Réthi Márton, Lovasi András, Malek Andrea, Herczku Ágnes, Pázmány Péter Katolikus Egyetemen, Műfordítók Egyesülete, Benedek Elek, Platón Akadémiáján, BALLA MARIS, kiváló humorú, magyar mellett, ifjú rokona, tekintetéből hiányzott, első közös, első világháborút, román megszállást, kolozsvári egyetem, ember született, szeretni tudás, szeretet elfogadása, élet szeretete, megértést elneveztük, szerelem szenvedéssel, karjai közt, kezével simítsa, görbe múlt, szerkesztőjeként, szatmárnémetiben, arisztotelészt, gyermekkorában, természettudós, koldusleányból, lefordítottam, világirodalmi, tevékenykedem, karácsonyukat, megzenésített, tekintetéből, formatervező, biztonságban, szenvedéssel, tanulmányait, folyóiratban, világháborút, beregszászon, szomorúságot, műfordításai, előadásában, gyerekeknek, bölcseletet, akadémiáján, megszerette, szeretetnek, megszállást,
© 2013 TVN.HU Kft.