|
|
|
... maintenant, racines et surface,
Un beau parc plus humain que la ville aux grands cris,
Et parfois un grand cerf y prend, toute la place,
Vois s'étoiler le vide errant derrière lui.
A halál kertjei (Hungarian)
A halál kertjei, dús fákkal népesülten
legélőbb vágyaink élik tovább... |
2013-07-19 01:02:11 |
|
|
|
|
|
|
... griffes,
S'éveillent en sursaut de l'éternel sommeil.
III
Et la foule grandit plus innombrable encor.
Et le sombre hypogée oú s'alignent les couches
Est vide. Du milieu déserté des cartouches,
Les éperviers sacrés ont repris leur essor.
Bétes, peuples et rois, ils vont. L'uraeus d'or
S'enroule, étincelant, autour des f... |
|
2013-02-24 10:46:37 |
|
|
|
|
|
|
... benyitottam a szalonba, éppen üldögélt, lába fönn a kandallópárkányon, mancsában teli pohár portói, és ádáz erőfeszítéssel igyekezett eleget tenni a dalocska tanácsának:
Remplis ton verre vide!
Vide ton verre plein![131]
- Drága bácsikám - mondtam én, míg szelíden behúztam magam mögött az ajtót, és minden mosolyok legnyájasabbikával közeledtem feléje -, ... |
2013-02-11 20:18:28 |
|
|
|
|
|
|
... MINDEN MAGYARNAK!
Pusztán azért, hogy tovább láss az orrodnál!
KINCSESTÁR KÉT ELÉRHETŐ VÁLTOZATBAN:
... |
|
2012-11-23 05:48:38 |
|
|
|
|
|
|
... istoriju, i one menjaju svoju sredinu. Neke reči su zaboravljene, a neke su naknadno dospele u jezik, a za neka životinjska imena postojala je i zabrana (tabu).
Prema Đ. Laslo zastupniku sviderske hipoteze kod određivanja pradomovine a i kod određivanja pravaca migracija mogu pomoći analize polena i nazivi drveća. Prema njemu, zapadna grupa uralskih naroda sačuvala je jedin... |
|
2012-09-16 10:34:41 |
|
|
|
|
|
|
Rustico di Filippo
(1230 körül - 1295 körül)
ALDOBRANDINO, ÉN ÉDES URACSKÁM
Aldobrandino, én édes uracskám,
Pilletto ujjasát küldd vissza, kérlek,
fess közkatona ő, legény a talpán,
ne hidd, mit róla pletykások beszélnek.
Orrod ne lógasd búslakodva, bambán... |
2012-06-13 07:21:21 |
|
|
|
|
|
|
... sikerülhet.
Azok, kik ily mélyre estek, érezhetnek még szánalmat önmaguk iránt?
==================================== ====================================
Üresség és kiegyenlítés [Vide et compensation] Kegyelem és nehézkedés
Emberi mechanizmus. Bárki szenvedô igyekszik közölni baját --
kiprovokálva, vagy kiesdekelve az irgalmat -- hogy ezzel csök... |
2012-04-18 20:17:57 |
|
|
|
|
|
|
KRÚDY GYULA
RÉGI PESTI HISTÓRIÁK
Színes írások
TARTALOM
ASSZONYOM
A HÁROMSZOKNYÁS LÁNYOK
UTAZÁS BÉCSBE
ÉJI ÚT
A BÉCSI SZENNYES
A “NYILAS HÁZ" LÁTOGATÓI
VOZÁRY
BUDAPEST ÚJKORA
EGY ÉJ
ÖREG A-BETŰ
FOGADÓ A RÉGI VI... |
2012-04-09 10:04:53 |
|
|
|
|
|
|
... 68.), Simac, Mészáros, Korhut - Szakály P., Varga, Bouadla, Bódi (Rezes, 77.) - Coulibaly, Kulcsár T. (Máté P., 85.)
... |
2012-03-04 14:40:24 |
|
|
|
|
|
|
... Kosztolányi verset verset kaptam...
http://omniapillanatok.hu/?videoid=1 &megszol=Ditke!&uzen=Nagyon%20k%F6sz %F6n%F6m%20a%20gy%F6ny%F6r%FB%20vide %F5t!%20M%FBra%20ezzel%20a%20verssel %20k%F6sz%F6n%F6k%20el,%20vigy%E1zz% 20Magadra%20%E9s%20legyen%20sz%E9p%... |
2011-12-20 21:14:03 |
|
|
|
|